Que As Crianças Cantem Livres
O tempo passa e atravessa as avenidas
E o fruto cresce, pesa, enverga o velho pé
E o vento forte quebra as telhas e vidraças
E o livro sábio deixa em branco o que não é
Pode não ser essa mulher o que te falta
Pode não ser esse calor o que faz mal
Pode não ser essa gravata o que sufoca
Ou essa falta de dinheiro que é fatal
Vê como um fogo brando funde um ferro duro
Vê como o asfalto é teu jardim se você crê
Que há Sol nascente avermelhando o céu escuro
Chamando os homens pro seu tempo de viver
E que as crianças cantem livres sobre os muros
E ensinem sonho ao que não pode amar sem dor
E que o passado abra os presentes pro futuro
Que não dormiu e preparou (que não dormiu e preparou)
O amanhã é seu, o amanhã é seu, o amanhecer
O amanhã é seu, o amanhã é seu, o amanhecer
O amanhã é seu, o amanhã é seu, o amanhecer
O amanhã é seu, o amanhã é seu, o amanhecer
O amanhã é seu, o amanhã é seu, o amanhecer
O amanhã é seu, o amanhã é seu, o amanhecer
O amanhã é seu, ah!
Que les enfants chantent libres
Le temps passe et traverse les avenues
Et le fruit grandit, pèse, plie le vieux pied
Et le vent fort casse les tuiles et les vitres
Et le livre sage laisse en blanc ce qui n'est pas
Peut-être que ce n'est pas cette femme qui te manque
Peut-être que ce n'est pas cette chaleur qui fait mal
Peut-être que ce n'est pas cette cravate qui étouffe
Ou ce manque d'argent qui est fatal
Regarde comme un feu doux fond un fer dur
Regarde comme l'asphalte est ton jardin si tu crois
Qu'il y a un soleil levant rougissant le ciel sombre
Appelant les hommes à leur temps de vivre
Et que les enfants chantent libres sur les murs
Et enseignent le rêve à ceux qui ne peuvent aimer sans douleur
Et que le passé ouvre les présents vers l'avenir
Qui ne s'est pas endormi et a préparé (qui ne s'est pas endormi et a préparé)
Demain est à toi, demain est à toi, l'aube
Demain est à toi, demain est à toi, l'aube
Demain est à toi, demain est à toi, l'aube
Demain est à toi, demain est à toi, l'aube
Demain est à toi, demain est à toi, l'aube
Demain est à toi, demain est à toi, l'aube
Demain est à toi, ah!