Mint Tears
蒼く哀しい月を見上げて
Aoku kanashii tsuki wo miagete
長いため息をつくの
Nagai tameiki wo tsuku no
黙ったままのあなたの思い気がつくのが遅かったみたい
Damatta mama no anata no omoi kigatsuku no ga osokatta mitai
どうして今になってずるい事言うの
Doushite ima ni natte zurui koto iu no
どうして今になって涙が出るの
Doushite ima ni natte namida ga deru no
時間が少しだけ狂ってたみたい
Jikan ga sukoshi dake kurutteta mitai
遠い空の下を思うのでしょう
Tooi sora no shita wo omou no deshou
その目と言葉で引き寄せた
Sono me to kotoba de hikiyoseta
まるでスパイダーのように
Marude SUPAIDAA no you ni
優しさだけをここに残して
Yasashisa dake wo koko ni nokoshite
そして歩むのねその人と
Soshite ayumu no ne sono hito to
You are very gentle
You are very gentle
It was natural
It was natural
So I have no affiance of your beings
So I have no affiance of your beings
After you find you were
After you find you were
It's growing of you
It's growing of you
To say that you have faked for me
To say that you have faked for me
My affection for you is getting deeper
My affection for you is getting deeper
But you are not here anymore
But you are not here anymore
Lágrimas de Menta
Mirando la luna tristemente azul
Suspirando largamente
Parece que me di cuenta tarde de tus pensamientos en silencio
¿Por qué ahora dices cosas injustas?
¿Por qué ahora lloras?
Parece que el tiempo se volvió un poco loco
¿Estás pensando bajo el lejano cielo?
Atraído por esos ojos y palabras
Como si fueras una araña
Dejando solo amabilidad aquí
Y así caminas con esa persona
Eres muy gentil
Era natural
Así que no tengo confianza en tu ser
Después de descubrir que eras
Estás creciendo en ti
Decir que has fingido para mí
Mi afecto por ti se hace más profundo
Pero tú ya no estás aquí