Kimi to no Ashita / Kimi to no Asu
ぐうぜんじゃないふたりであえたのは
Guuzen ja nai futari deaeta no wa
ずっとまえからきまってたうんめい
Zutto mae kara kimatteta unmei
めをとじるたびそらをみあげるたびに
Me wo tojiru tabi sora wo miageru tabi ni
まぼろしのようなあの日々がよみがえる
Maboroshi no you na ano hibi ga yomigaeru
みちはすすむたびにとおくなる
Michi wa susumu tabi ni tooku naru
だけどあるくよこのまま
Dakedo aruku yo kono mama
ひとつものこさずわすれたくないよ
Hitotsu mo nokosazu wasuretakunai yo
やさしいことばもあしたひとみも
Yasashii kotoba mo aishita hitomi mo
しんじていいよね?もういちどあえると
Shinjite ii yo ne? Mou ichido aeru to
なみだはそれまでながさないから
Namida wa soremade nagasanai kara
ぐうぜんじゃないふたりであえたのは
Guuzen ja nai futari deaeta no wa
ずっとまえからかわらないうんめい
Zutto mae kara kawaranai unmei
こころからきみともういちどわらいあいたい
Kokoro kara kimi to mou ichido warai aitai
けしてかなわぬゆめでも
Kesshite kanawanu yume demo
わたしにはみえるきみとのあしたが
Watashi ni wa mieru kimi to no ashita ga
きみにもわかるよいつだってそう
Kimi ni mo wakaru yo itsudatte sou
かならずまもるよやくそくしたから
Kanarazu mamoru yo yakusoku shita kara
かなしいときにはそばにいたいよ
Kanashii toki ni wa soba ni itai yo
ぐうぜんじゃないふたりであえたのは
Guuzen ja nai futari deaeta no wa
ずっとまえからゆめみてたうんめい
Zutto mae kara yumemiteta unmei
Contigo en el mañana / Contigo en el futuro
No fue por casualidad que nos encontramos
Desde hace mucho tiempo, el destino lo había decidido
Cada vez que cierro los ojos y miro al cielo
Revivo esos días que parecen ilusiones
A medida que avanzamos por el camino, se vuelve más lejano
Pero seguiré caminando así
No dejaré nada atrás, no quiero olvidar
Ni las palabras amables ni esos ojos amados
¿Puedo creer en que nos volveremos a encontrar?
Porque no derramaré más lágrimas
No fue por casualidad que nos encontramos
Desde hace mucho tiempo, un destino inmutable
Desde lo más profundo de mi corazón, quiero reír contigo de nuevo
Incluso si es un sueño que nunca se cumplirá
Puedo ver el mañana contigo
Sé que tú también lo entiendes
Te protegeré siempre, porque lo prometí
Quiero estar a tu lado en los momentos tristes
No fue por casualidad que nos encontramos
Desde hace mucho tiempo, un destino que soñábamos