395px

Tren de carga

Taj Mahal

Freight Train

This country has a great history of railroads
You know, goin' from one place to another
And some of our country's finest citizens lived across the tracks
It was no big thing but the railroad had a lot to do with it

You probably wondering about what I'm talking right now
I'm talkin' about a lady named Elizabeth Cotton
She wrote this song a long time ago when she was a young girl
She's still playin' guitar today and I'm gonna sing a few lines for you
We love you Elizabeth, love you Elizabeth

Freight train, freight train goin' so fast
Freight train, freight train goin' so fast
I don't know what train I'm on
Won't you tell me where I'm goin'?

When I die bury me deep
Down at the end of old Chestnut street
Tell all the people that I've done gone
And where I've gone I just don't know

Freight train, freight train goin' so fast
Freight train, freight train goin' so fast
I don't know what train I'm on
So won't you tell me where I'm goin'?

Tren de carga

Este país tiene una gran historia de ferrocarriles
Sabes, yendo de un lugar a otro
Y algunos de los ciudadanos más distinguidos de nuestro país vivían al otro lado de las vías
No era gran cosa, pero el ferrocarril tenía mucho que ver con eso

Probablemente te estés preguntando de qué estoy hablando en este momento
Estoy hablando de una señora llamada Elizabeth Cotton
Ella escribió esta canción hace mucho tiempo cuando era una niña
Todavía toca la guitarra hoy y voy a cantar unas líneas para ti
Te amamos Elizabeth, te amamos Elizabeth

Tren de carga, tren de carga yendo tan rápido
Tren de carga, tren de carga yendo tan rápido
No sé en qué tren estoy
¿Podrías decirme a dónde voy?

Cuando muera, entiérrame profundo
Al final de la vieja calle Chestnut
Dile a toda la gente que me he ido
Y a dónde fui, simplemente no lo sé

Tren de carga, tren de carga yendo tan rápido
Tren de carga, tren de carga yendo tan rápido
No sé en qué tren estoy
Así que ¿podrías decirme a dónde voy?

Escrita por: