Cadence
つないでくきのうよりとうくえ
Tsunaide ku kinō yori tōku e
おいかけたせなかのむこうがわえ
Oikaketa senaka no mukō-gawa e
Yeah!
Yeah!
たくされたばとのおもさは
Takusa reta baton no omo-sa wa
うけとったてだけがしっている
Uketotta te dake ga shitte iru
へいたんなみちなんてないけれど
Heitan'na michi nante naikeredo
ふみだしたこのあしは
Fumidashita kono ashi wa
とまらなかったんだ
Tomaranakatta nda
くじけそうなこころにひびくメロディーが
Kujike-sōna kokoro ni hibiku merodī ga
つきすすむりにかわっていくから
Tsukisusumu lì ni kawatte ikukara
Yeah!
Yeah!
アスファルトのさかみちとびこえて
Asufaruto no sakamichi tobikoete
えがきだすぼくたちのきどう
Egakidasu bokutachi no kidō
うけついだおもいとたどったきせきを
Uketsuida omoi to tadotta kiseki o
つぎはぼくがとどけなきゃあのばしょまで
Tsugi wa boku ga todokenakya ano basho made
さあおいこすんだ
Sā oikosu nda
そうさけいでんすあげて
Sō sa keidensu agete
ながしたなみだのぶんだけ
Nagashita namida no bun dake
こころはかがやきをましていくんだ
Kokoro wa kagayaki o mashite iku nda
ぶれいきをてばなしてふみこめ
Burēki o tebanashite fumikome
よりみちはしてらんないとまるつもりもない
Yorimichi wa shite ran nai tomaru tsumori mo nai
むねのおくにひびくぼくのしんぱくおんが
Mune no oku ni hibiku boku no shinpaku-on ga
どうしようもないふあんにまけそうになっても
Dō shiyō mo nai fuan ni make-sō ni natte mo
Yeah!
Yeah!
アスファルトのさかみちとびこえて
Asufaruto no sakamichi tobikoete
はねあがるぼくたちのこどう
Haneagaru bokutachi no kodō
つみあげたおもいとつむいだきせきを
Tsumiageta omoi to tsumuida kiseki o
つぎはぼくがとどけなきゃあのばしょまで(yeah
Tsugi wa boku ga todokenakya ano basho made (yeah)
あしたときのうをつないでいくきょうを
Ashita to kinō o tsunaide iku kyō o
あとふいでそめないように
Ato huǐ de somenai yō ni
たしかめたおもいとかさねたきせきを
Tashikameta omoi to kasaneta kiseki o
つぎはぼくがとどけたいんだよ
Tsugi wa boku ga todoketai nda yo
アスファルトのさかみちとびこえて
Asufaruto no sakamichi tobikoete
つかみとれぼくらぜんいんぶんのえいこう
Tsukami tore bokura zen'in-bun no eikō
みますつけたんだおもいをかなえるきせきを
Mimasu tsuketa nda omoi o kanaeru kiseki o
つぎはぼくがとどけなきゃあのばしょまで
Tsugi wa boku ga todokenakya ano basho made
さあおいこすんだ
Sā oikosu nda
そうさ
Sō sa
けいでんすあげて
Keidensu agete
とどけなきゃ
Todokenakucha
Ritmo
Tsunaide ku más lejos que ayer
Persiguiendo el lado opuesto de tu espalda
¡Sí!
El peso del bastón pasado
Solo lo sabe la mano que lo recibe
No hay camino tranquilo, pero
Mis pies que dieron un paso
No podían detenerse
La melodía resonando en un corazón desalentado
Cambia hacia una determinación para avanzar
¡Sí!
Saltando por la cuesta empinada
Dibujando nuestra trayectoria
Los sentimientos recibidos y los rastros seguidos
La próxima vez, debo llevarlos hasta ese lugar
Así que los perseguiré
Sí, aumentando el ritmo
Solo brillando el trozo de lágrimas derramadas
El corazón seguirá brillando
Suelta el freno y avanza
No hay lugar para desviarse, no tengo intención de detenerme
El latido de mi corazón resonando en lo más profundo
Aunque parezca que me rendiré ante la ansiedad
¡Sí!
Saltando por la cuesta empinada
El latido de nosotros que se eleva
Los sentimientos acumulados y los rastros tejidos
La próxima vez, debo llevarlos hasta ese lugar (sí)
Conectando el mañana y ayer, el hoy
Para no mancharlo con arrepentimientos
Los sentimientos confirmados y los milagros acumulados
La próxima vez, quiero hacerlos llegar
Saltando por la cuesta empinada
Agarrando toda nuestra gloria
Cumpliendo los sentimientos prometidos y los milagros tejidos
La próxima vez, debo llevarlos hasta ese lugar
Así que los perseguiré
Sí
Aumentando el ritmo
Tengo que hacerlos llegar
Escrita por: Takaaki Natsushiro