Empty
希望を亡くしたんだ
kibou wo nakushitanda
もう見えない 嘘の色
mou mienai uso no iro
消させて 未来を
kesasete mirai wo
もう死んだっていい
mou shindatte ii
I carve myself hollow, bleed myself dry
I carve myself hollow, bleed myself dry
Don't think about me, you're wasting your time
Don't think about me, you're wasting your time
I'll never forget what gave me these scars
I'll never forget what gave me these scars
And I never asked for the weight of a heart
And I never asked for the weight of a heart
So I'll pretend I'm alright, act like I'm fine
So I'll pretend I'm alright, act like I'm fine
I say that I'm okay, but that's just a lie
I say that I'm okay, but that's just a lie
A ghost in the mirror, under the mask
A ghost in the mirror, under the mask
This feeling of emptiness tears me apart
This feeling of emptiness tears me apart
痛みでなお削られる
itami de nao kezurareru
恐怖を狂気で嘲笑う
kyoufu wo kyouki de azawarau
I'm dying to see 破壊したらね
I'm dying to see hakai shitara ne
鏡の中の人は
kagami no naka no hito wa
乾いた心が沸く
kawaita kokoro ga waku
死んだままがいいのに
shinda mama ga ii noni
こんなモノが欲しくなかった
konna mono ga hoshikunakatta
どうして望んでしまう
doushite nozonde shimau
Quiet is comfort
Quiet is comfort
Silence my heart and my misery
Silence my heart and my misery
Eternal slumber
Eternal slumber
Is all that I ask, so put me to sleep
Is all that I ask, so put me to sleep
So I'll pretend I'm alright, act like I'm fine
So I'll pretend I'm alright, act like I'm fine
I say that I'm okay, but that's just a lie
I say that I'm okay, but that's just a lie
A ghost in the mirror, under the mask
A ghost in the mirror, under the mask
This feeling of emptiness tears me apart
This feeling of emptiness tears me apart
痛みでなお削られる
itami de nao kezurareru
恐怖を狂気で嘲笑う
kyoufu wo kyouki de azawarau
I'm dying to see 破壊したらね
I'm dying to see hakai shitara ne
鏡の中の人は
kagami no naka no hito wa
So I'll pretend I'm alright, act like I'm fine
So I'll pretend I'm alright, act like I'm fine
I say that I'm okay, but that's just a lie
I say that I'm okay, but that's just a lie
A ghost in the mirror, under the mask
A ghost in the mirror, under the mask
This feeling of emptiness tears me apart
This feeling of emptiness tears me apart
痛みでなお削られる
itami de nao kezurareru
恐怖を狂気で嘲笑う
kyoufu wo kyouki de azawarau
I'm dying to see 破壊したらね
I'm dying to see hakai shitara ne
鏡の中の人は
kagami no naka no hito wa
鏡の中の人は
kagami no naka no hito wa
Vacío
He perdido la esperanza
Ya no veo el color de la mentira
Déjame borrar el futuro
Ya no importa si muero
Me vacío por dentro, me desangro
No pienses en mí, estás perdiendo tu tiempo
Nunca olvidaré lo que me dejó estas cicatrices
Y nunca pedí cargar con el peso de un corazón
Así que fingiré que estoy bien, actuaré como si nada
Digo que estoy okay, pero eso es solo una mentira
Un fantasma en el espejo, bajo la máscara
Este sentimiento de vacío me destroza
El dolor sigue desgastándome
La locura se burla del miedo
Muero por ver, si lo destruyes
La persona en el espejo es
Un corazón seco que hierve
Preferiría estar muerto
No quería desear esto
¿Por qué lo anhelo?
El silencio es un consuelo
Silencia mi corazón y mi miseria
Un sueño eterno
Es todo lo que pido, así que déjame dormir
Así que fingiré que estoy bien, actuaré como si nada
Digo que estoy okay, pero eso es solo una mentira
Un fantasma en el espejo, bajo la máscara
Este sentimiento de vacío me destroza
El dolor sigue desgastándome
La locura se burla del miedo
Muero por ver, si lo destruyes
La persona en el espejo es
Así que fingiré que estoy bien, actuaré como si nada
Digo que estoy okay, pero eso es solo una mentira
Un fantasma en el espejo, bajo la máscara
Este sentimiento de vacío me destroza
El dolor sigue desgastándome
La locura se burla del miedo
Muero por ver, si lo destruyes
La persona en el espejo es
La persona en el espejo es