395px

Jouw Lied Voor Jezelf

Takaya Kawasaki

Your Song For Yourself

ね、知ってる?今の日本の人口は
ne, shitteru? ima no nihon no jinkou wa
ね、知ってる?一億二千万きょうらし
ne, shitteru? ichi oku nisen man kyou rashi
ね、知ってる?今の世界の人口は
ne, shitteru? ima no sekai no jinkou wa
ね、知ってる?七十四億くらいらし
ne, shitteru? nana jyuu to yon oku kurai rashi

きみの言葉から今から僕が言いたいこと
kimi no kotodakara ima kara boku ga iitai koto
だいたいわかってるもよそついてんだろう
daitai wakatteru mo yoso tsuite ndarou
そのよその遥か上の上つたわるかわからないけど
sono yoso no haruka uenoue tsutawaru ka wakaranaikedo
僕の言葉で僕の声で僕の歌で
boku no kotoba de boku no koe de boku no uta de

きみがこの世に生まれたこの奇跡は
kimi ga konoyo ni uma reta kono kiseki wa
僕がきみと出会えたこの奇跡は
boku ga kimi to deaeta kono kiseki wa
今も信じられないこの景色が
ima mo shinjirarenai kono keshiki ga
きみへの思いあふれてしかたないや
kimihenoomoi afurete shikatanai ya
百三十七億年の中の一瞬のこの命だけど
hyaku sanjyuu nana oku-nen no naka no isshun no kono inochidakedo
きみのためだけに捧ぐから
kimi no tame dake ni sasagukara

ね、知ってる?今の僕の心の中
ne, shitteru? ima no boku no kokoro no naka
ね、知ってる?実はすごく不安で
ne, shitteru? jitsuwa sugoku fuande
ね、知ってる?今の僕の胸の奥
ne, shitteru? ima no boku no mune no oku
ね、知ってる?実はすごく怖いんだ
ne, shitteru? jitsuwa sugoku kowai nda

きみが魅力的で愛おしすぎて笑うたびに
kimi ga miryoku teki de itoshi sugite warau tabi ni
本当に僕でいの?ここでいの
hontoni boku de i no? koko de i no?
考えて眠れないんだ
kangaete nemurenai nda
きみでいよきみがいのありのままで
kimi de i yo kimi ga i no arinomama de
きみはそいうよそれもわかってるんだよ
kimi wa so iu yo sore mo wakatteru nda yo
わかってるんだよ
wakatteru nda yo

きみがこの世に生まれたこの奇跡は
kimi ga konoyo ni uma reta kono kiseki wa
僕がきみと出会えたこの奇跡は
boku ga kimi to deaeta kono kiseki wa
今も信じられないこの景色が
ima mo shinjirarenai kono keshiki ga
きみへの思いあふれてしかたないや
kimihenoomoi afurete shikatanai ya

きみがこの世に生まれたこの奇跡は
kimi ga konoyo ni uma reta kono kiseki wa
僕がきみと出会えたこの奇跡は
boku ga kimi to deaeta kono kiseki wa
誰にも邪魔させないこの時間は
darenimo jama sa senai kono-jikan wa
きみへの愛あふれてしかたないや
kimi e no ai afurete shikatanai ya

百三十七億年の中の一瞬のこの命だけど
hyaku sanjyuu nana oku-nen no naka no isshun no kono inochidakedo
きみのためだけに捧ぐから
kimi no tame dake ni sasagukara
きみのためだけに歌うから
kimi no tame dake ni utaukara
これはきみのためだけのきみのうた
kore wa kimi no tame dake no kiminouta

Jouw Lied Voor Jezelf

Hé, weet je het? De huidige bevolking van Japan is
Hé, weet je het? Ongeveer 120 miljoen, zo lijkt het
Hé, weet je het? De huidige wereldbevolking is
Hé, weet je het? Ongeveer 7,4 miljard, zo schijnt het

Van jouw woorden weet ik nu al wat ik wil zeggen
Ik begrijp het wel, dat is niet zo moeilijk
Of het boven dat alles nog overkomt, weet ik niet
Maar met mijn woorden, met mijn stem, met mijn lied

Het is een wonder dat jij in deze wereld bent geboren
Het is een wonder dat ik jou heb mogen ontmoeten
Ik kan het nog steeds niet geloven, dit uitzicht
Mijn gevoelens voor jou stromen over, ik kan er niet omheen
Dit leven is maar een moment in 13,7 miljard jaar
Maar ik draag het alleen voor jou op

Hé, weet je het? Wat er nu in mijn hart omgaat
Hé, weet je het? Eigenlijk ben ik heel onzeker
Hé, weet je het? Wat er nu diep in mijn borst speelt
Hé, weet je het? Eigenlijk ben ik heel bang

Jij bent zo aantrekkelijk en schattig, elke keer als je lacht
Ben ik echt ik? Ben ik hier wel op mijn plek?
Ik kan er niet over slapen, ik denk erover na
Jij moet jezelf zijn, gewoon zoals je bent
Jij begrijpt dat ook, dat weet je
Dat weet je

Het is een wonder dat jij in deze wereld bent geboren
Het is een wonder dat ik jou heb mogen ontmoeten
Ik kan het nog steeds niet geloven, dit uitzicht
Mijn gevoelens voor jou stromen over, ik kan er niet omheen

Het is een wonder dat jij in deze wereld bent geboren
Het is een wonder dat ik jou heb mogen ontmoeten
Deze tijd laat ik door niemand verstoren
Mijn liefde voor jou stroomt over, ik kan er niet omheen

Dit leven is maar een moment in 13,7 miljard jaar
Maar ik draag het alleen voor jou op
Ik zing het alleen voor jou
Dit is jouw lied, alleen voor jou.

Escrita por: Takaya Kawasaki