After All, The Face Is Justice.
だれしも うまれたころから せおってる
dare shimo umareta koro kara seotteru
ころしたいほどのこんぷれっくすを
koroshitai hodo no konpurekkusu wo
としをとるに つれてちがうめにぱーつをわらわれる
toshi wo toru ni tsurete chigau me ni paatsu wo warawareru
まいよ かがみばかりながめてむしんになる
maiyo kagami bakari nagamete mushin ni naru
きらいになってかおうらんで、うらんでさ
kirai ni natte kao urande, urande sa
あいつのたったひとことでこのどろぬまがしんでくれ
aitsu no tatta hitokoto de kono doronuma da shindekure
でもおさらばだよちょっといたいけどかえられるまほうがあるの
demo osaraba da yo chotto itai kedo kaerareru mahou ga aru no
おつかれじぶんねむくなってきたどりょくがはえる
otsukare jibun nemuku natte kita doryoku ga haeru
ばかにしてきたやつらはいまにみときな
baka ni shite kita yatsura wa ima ni mitoki na
だれよりもかわいくてみくだすじぶんへ
dare yori mo kawaikute mikudasu jibun e
かおもこころまではじめははれるけど
kao mo kokoro made hajime wa hareru kedo
かわるならどうでもいいよ
kawaru nara dou demo ii yo
りょうさんがたのふくもすとりーとけいのふくも
ryousangata no fuku mo sutoriito kei no fuku mo
ぼぶもついんてもろんぐもせみろんぐもにあう
bobu mo tsuinte mo rongu mo semirongu mo niau
すうかげつごおひめさまになる
suukagetsugo ohime-sama ni naru
だいえっとしようともあいそふりまいてもかおがごりらならしかたがないの
daietto shiyou tomo aiso furimaite mo kao ga gorira nara shikata ga nai no
おしにつかうばいとだいじゃなくてだいくするためにためるぱぱかつ
oshi ni tsukau baitodai janakute daiku suru tame ni tameru papa katsu
すきなひとにこくはくしてもあいそわらいでひきつって\"ごめん\"ってことば
suki na hito ni kokuhaku shite mo aiso warai de hikitsutte "gomen" tte kotoba
なかよくなったともだちにふと\"ここめだつよね\"たちわるいってまじ
nakayoku natta tomodachi ni futo "koko medatsu yo ne" tachi warui tte maji
ぴえんっていうけどぶさいくでもおかしい、もうすうかげつたってる
pyentte iu kedo busaiku demo okashii, mou suukagetsu tatteru
ぎゃくにひどくなってるよいしゃにてるよおまえもわたしをみすてるの!?
gyaku ni hidoku natteru yo isha ni Tel yo omae mo watashi wo misuteru no!?
でもおさらばだよちょっといたいけどかえられるまほうがあるの
demo osaraba da yo chotto itai kedo kaerareru mahou ga aru no
おつかれじぶんねむくなってきたどりょくがはえる
otsukare jibun nemuku natte kita doryoku ga haeru
ばかにしてきたやつらはいまにみときな
baka ni shite kita yatsura wa ima ni mitoki na
だれよりもかわいくてみくだすじぶんへ
dare yori mo kawaikute mikudasu jibun e
かおもこころまではじめははれるけど
kao mo kokoro made hajime wa hareru kedo
かわるならどうでもいいよ
kawaru nara dou demo ii yo
りょうさんがたのふくもすとりーとけいのふくも
ryousangata no fuku mo sutoriito kei no fuku mo
ぼぶもついんてもろんぐもせみろんぐもにあう
bobu mo tsuinte mo rongu mo semirongu mo niau
すうかげつごおひめさまになる
suukagetsugo ohime-sama ni naru
Después de todo, el rostro es justicia.
Desde que nací, he estado cargando
Una cantidad abrumadora de complejos
Llevando una máscara diferente a medida que envejezco
Y siendo ridiculizado por tener una mirada diferente
Solo mirando fijamente al espejo, me vuelvo insensible
Comenzando a odiar mi rostro, odiándolo
Con una sola palabra suya, este pantano se convierte en mi tumba
Pero después de todo, duele un poco, pero hay magia para cambiarlo
Estoy cansado, me estoy volviendo somnoliento, mi esfuerzo está creciendo
Esos idiotas que solía menospreciar ahora son admirados
Más lindos que nadie, se burlan de mí
Mi rostro y mi corazón pueden empezar a aclararse
Pero si cambian, está bien
Los trajes formales y los trajes de estilo street
Los trajes de baño, los trajes de baño y los trajes de lencería se adaptan
Después de unos meses, me convertiré en una princesa
Incluso si intento hacer dieta, no hay forma si mi rostro es de gorila
No es un batidor que uso para empujar, es un papá que trabaja para ser un carpintero
Incluso si confieso a la persona que me gusta, si mi rostro es de gorila, no hay esperanza
Cuando me vuelvo amable con mis amigos, de repente dicen 'te estás volviendo arrogante', en serio
Pueden decir 'piyente', pero es vergonzoso y extraño, ya han pasado varios meses
Están empezando a enojarse conmigo, ¡Doctor, dile a Tel que también me está ignorando!?
Pero después de todo, duele un poco, pero hay magia para cambiarlo
Estoy cansado, me estoy volviendo somnoliento, mi esfuerzo está creciendo
Esos idiotas que solía menospreciar ahora son admirados
Más lindos que nadie, se burlan de mí
Mi rostro y mi corazón pueden empezar a aclararse
Pero si cambian, está bien
Los trajes formales y los trajes de estilo street
Los trajes de baño, los trajes de baño y los trajes de lencería se adaptan
Después de unos meses, me convertiré en una princesa