There's Always War in the House
あつくあかるいしきもとめてまがおでいきる
atsuku akarui ishiki motomete magao de ikiru
あいもなくつくられたやすいおかしをおちてもたべる
ai mo naku tsukurareta yasui okashi wo ochite mo taberu
なんのためのmy lifeおもいすべてさとるまいかい
nan no tame no my life omoi subete satoru maikai
したをみてみあげみるそらにはいつもにじんだしずくじゃました
shita wo mite miage miru sora ni wa itsumo nijinda shizuku jama shita
おきもとからないいばしょしんあいがばせいとぼうりょく
ok moto kara nai ibasho shin'ai ga basei to bouryoku
"おえかきがともだち\"
"oe kaki ga tomodachi"
たららどぅるるらららららら
tararadurururararararara
でもしんぱいいらないからみまもってるからね
demo shinpai iranai kara mimamotteru kara ne
でもいいかい?ひとつだけだよもっとあいしてよ
demo ii kai? hitotsu dake da yo motto aishite yo
だれもいないな いたみにはなれた
daremo inai na itami ni wa nareta!
つくるひきずるもぐるくずすむくむあかいみずあふれる
tsukuru hikizuru moguru kuzusu mukumu akai mizo afureru!
のうみそのしわえぐれだすままcryくらいgood night
noumiso no shiwa egure dasu mama cry kurai good night
とんでゆけがんばってかったぼくのひこうき
tonde yuke ganbatte katta boku no hikouki
おしりなぐられていっちょくせんにぼくのほっぺ
oshiri nagurarete icchokusen ni boku no hoppe
やめてほんとううるさいよめにみえないばしょいたいよ
yamete honto urusai yo menimienai basho itai yo
ぼくをわすれてさびしいたすけて
boku wo wasurete sabishii tasukete
なんじかんもこのせんそうはおわらない
nan jikan mo kono sensou wa owaranai
おもいきりめをつぶるおまじない
omoikiri me wo tsuburu omajinai
かていのおもいでばらばらあおとはだのからだ
katei no omoide barabara ao to hada no karada
にげてもさめるんだゆめのなか
nigete mo samerun da yume no naka
かなうならえがいてたえのなか
kanau nara egaiteta e no naka
うまれるまえでstayできればよかったのにな
umareru mae de stay dekireba yokatta no ni na
でもしんぱいいらないからみまもってるからね
demo shinpai iranai kara mimamotteru kara ne
でもいいかい?ひとつだけだよぼくをころしてよ
demo ii kai? hitotsu dake da yo boku wo koroshite yo
だれもいないな いたみにはなれた
daremo inai na itami ni wa nareta!
つくるひきずるもぐるくずすむくむあかいみずあふれる
tsukuru hikizuru moguru kuzusu mukumu akai mizo afureru!
のうみそのしわえぐれだすままcryくらいgood night
noumiso no shiwa egure dasu mama cry kurai good night
あるひだきしめてくれたぼくはもういなかった
aru hi dakishimete kureta boku wa mou inakatta
Im Haus gibt es immer Krieg
Ich suche nach einem hellen, heißen Bewusstsein und lebe mit einem ernsten Gesicht.
Ohne Liebe esse ich die billigen Süßigkeiten, die geschaffen wurden.
Wofür ist mein Leben, ich möchte alles erkennen, jedes Mal,
wenn ich nach unten schaue und zum Himmel aufsehe, sind die Tropfen immer von einem Regenbogen gestört.
Von dem Ort, an dem ich bin, ist der Platz voller Liebe und gewalttätig.
"Das Zeichnen ist mein Freund."
Tra-la-la, du-ru-la, la-la-la-la-la.
Aber keine Sorge, ich pass auf dich auf.
Ist das in Ordnung? Nur eins, liebe mich mehr.
Niemand ist hier, die Schmerzen sind entglitten.
Was ich erschaffe, zieht mich hinunter, zerbricht, rote Flüssigkeit quillt heraus.
Die Falten in meinem Gehirn graben sich ein, so sehr, dass ich weinen könnte, gute Nacht.
Flieg davon, kämpf tapfer, mein Flugzeug,
mein Po wird geklopft, ich bin auf einer geraden Linie, mein Gesicht.
Hör auf, es ist wirklich laut, ich sehe nicht, wo ich wehtue.
Vergiss mich, ich bin einsam, hilf mir.
Diese Kriege hören nicht auf, egal wie lange es dauert.
Ich schließe die Augen ganz fest, ein Zauber.
Die Erinnerungen an die Familie zersplittern, das Blau und die Haut.
Selbst wenn ich fliehe, werde ich wach, in einem Traum.
Wenn es möglich wäre, würde ich es innerhalb der Ewigkeit malen.
Es wäre schön gewesen, vor meiner Geburt bleiben zu können.
Aber keine Sorge, ich pass auf dich auf.
Ist das in Ordnung? Nur eins, töte mich.
Niemand ist hier, die Schmerzen sind entglitten.
Was ich erschaffe, zieht mich hinunter, zerbricht, rote Flüssigkeit quillt heraus.
Die Falten in meinem Gehirn graben sich ein, so sehr, dass ich weinen könnte, gute Nacht.
Eines Tages hast du mich umarmt, aber ich war nicht mehr da.