Le Passé
Il y a des jours où je vis loin du monde, autour
Des jours où mon coeur est trop lourd
Tant de souvenirs qui me lassent
Il y a des nuits où pour retrouver la paix
J'entends sa voix qui me disait
Tout doucement, cette phrase
Et le passé, le passé, envolé, le passé
Traverser, traverser, éviter tout ces orages
Et le passé, le passé, envolé, le passé
Avancer, pour trouver en moi, tous les courages
Il y a des jours où la vie en demande beaucoup
Des jours où je ne comprends pas tout
Je suis perdu entre sourire et larme
Il y a des nuits où je voudrais oublier
Où mon coeur est prisonnier
D'anciennes images qui m'assaillent
Suis ta voie, sans détour
Aller simple sans retour
Réveille-toi, le futur te tend les bras
J'ai fini par refermer les blessures de mon passé
Appris à tourner, appris à tourner la page
J'ai fini par oublier tout ce qui c'était passé
Appris à tourner, appris à tourner la page
Het Verleden
Er zijn dagen dat ik ver van de wereld leef, om me heen
Dagen waarop mijn hart te zwaar is
Zoveel herinneringen die me vermoeien
Er zijn nachten waarin ik de rust wil terugvinden
Ik hoor zijn stem die me zei
Heel zachtjes, deze zin
En het verleden, het verleden, verdwenen, het verleden
Oversteken, oversteken, al die stormen vermijden
En het verleden, het verleden, verdwenen, het verleden
Vooruitgaan, om in mezelf, al het moed te vinden
Er zijn dagen waarop het leven veel vraagt
Dagen waarop ik niet alles begrijp
Ik ben verloren tussen glimlach en traan
Er zijn nachten waarin ik zou willen vergeten
Waarin mijn hart gevangen is
Door oude beelden die me achtervolgen
Volg je pad, zonder omwegen
Eén richting zonder terugkeer
Word wakker, de toekomst reikt je de handen
Ik heb uiteindelijk de wonden van mijn verleden gesloten
Geleerd om te draaien, geleerd om de pagina om te slaan
Ik heb uiteindelijk alles vergeten wat er was gebeurd
Geleerd om te draaien, geleerd om de pagina om te slaan
Escrita por: Nicolas Lassis, Laura, Sylvie Berger, Tal, Anail77