395px

Eternamente

Tales of Asteria

Eternally

あさのひかりがやみをさくまで
Asa no hikari ga yami o saku made
ここにいようあたためあって
Koko ni iyo u atatameatte
こわくないよひとつになって
Kowaku nai yo hitotsu ni natte
いつものようにわらえばいい
Itsumo no yō ni warae ba ii
ながれぼしのないこのそらのしたで
Nagareboshi no nai kono sora no shita de
きせきがおこるように
Kiseki ga okoru yō ni
I'm always by your side
I'm always by your side
なにがあってもそばにいるよ
Nani ga atte mo soba ni iru yo
Eternally
Eternally

だれだってつらいことあんだろ
Dare datte tsurai koto an daro
しあわせっていったいなんだろ
Shiawase tte ittai nan darou?
Questionとけないquestion
Question toke nai question
いまはめのまえのしごとをがんばろう
Ima wa me no mae no shigoto o ganbarou
God damn, I gotta get the job done
God damn, I gotta get the job done
だれかいってくれこれわじょうだん
Dare ka itte kure kore wa jōdan
またquestionとけないquestion
Mata question toke nai question
だれにものoneできないそうだん
Dare ni mo no one deki nai sōdan
It's gonna be alright tonight
It's gonna be alright tonight
I don't wanna be polite tonight
I don't wanna be polite tonight
せいじゃくにこたえがないなら
Seijaku ni kotae ga nai nara
こんやはparty all night, all night
Konya wa party all night, all night
たいようがのぼったらまたcontinu
Taiyō ga nobottara mata kontinyū
でもこのばしょになにかをかんじるから
Demo kono basho ni nani ka o kanjiru kara
つらくなったらback again
Tsuraku nattara back again
またおれはここにいる
Mata ore wa koko ni iru

あさのひかりがやみをさくまで
Asa no hikari ga yami o saku made
ここにいようあたためあって
Koko ni iyo u atatameatte
こわくないよひとつになって
Kowaku nai yo hitotsu ni natte
いつものようにわらえばいい
Itsumo no yō ni warae ba ii
おなじじだいにうまれたのはfate
Onaji jidai ni umare ta no wa fate
このひをたやさずに
Kono hi o tayasa zu ni
I'm always by your side
I'm always by your side
なにがあってもそばにいるよ
Nani ga atte mo soba ni iru yo
Eternally
Eternally

さわがしいまちはfriday
Sawagashii machi wa friday
へこんでるきみのきぶんはさいてい
Hekonderu kimi no kibun wa saitei
'なんでわたしだけなやみかかえて'
'Nande watashi dake nayamikakae te'
なんてまた1にんでないてないで
Nante mata 1 nin de nai te nai de
Change clothes and go
Change clothes and go
ひつようないぜぼうえんきょう
Hitsuyō nai ze bōenkyō
しゅやくはyouいますぐdress up
Shuyaku wa you ima sugu dress up
あつまれここはとうげんきょう
Atsumare koko wa tōgenkyō
It's gonna be alright tonight
It's gonna be alright tonight
You don't need to be polite tonight
You don't need to be polite tonight
そのじんせいこうかいのないように
Sono jinsei kōkai no nai yō ni
たのしむだけall night, all night
Tanoshimu dake all night, all night
ながれぼしのないよぞらにpop champagne
Nagareboshi no nai yozora ni pop champagne
きっとだいじょうぶさよならpain
Kitto daijōbu sayonara pain
あさのひかりがやみをさくまで
Asa no hikari ga yami o saku made
ここにいようlet's party
Koko ni iyo u let's party

I need you... I need you
I need you... I need you
ときをこえてひとつになろう
Toki o koe te hitotsu ni naro u
そのなみだがきえるように
Sono namida ga kieru yō ni
このそらのしたのたいせつなひとへ
Kono sora no shita no taisetsu na hito e
おもいがとどくように
Omoi ga todoku yō ni
I'm always by your side
I'm always by your side
あいはいつもここにあるよ
Ai wa itsumo koko ni aru yo
Eternally
Eternally

Eternamente

La luz de la mañana atraviesa la oscuridad
Ven aquí y calentémonos juntos
No tengas miedo, volvámonos uno
Siempre es bueno reír como de costumbre
Bajo este cielo sin estrellas fugaces
Como si ocurriera un milagro
Siempre estoy a tu lado
No importa lo que pase, estaré a tu lado
Eternamente

¿Todos tienen momentos difíciles, verdad?
¿Qué es realmente la felicidad?
Preguntas sin respuesta
Ahora, hagamos nuestro trabajo frente a nosotros
Maldición, tengo que hacer el trabajo
Alguien dijo que esto es una broma
Otra pregunta sin respuesta
No puedo aconsejar a nadie
Todo estará bien esta noche
No quiero ser educado esta noche
Si no hay respuesta en el silencio
Esta noche será una fiesta toda la noche
Cuando el sol se ponga, continuará
Pero siento algo en este lugar
Si duele, volveré de nuevo
Una vez más, estaré aquí

La luz de la mañana atraviesa la oscuridad
Ven aquí y calentémonos juntos
No tengas miedo, volvámonos uno
Siempre es bueno reír como de costumbre
Nacimos en la misma era del destino
Sin cambiar este día
Siempre estoy a tu lado
No importa lo que pase, estaré a tu lado
Eternamente

La bulliciosa ciudad es viernes
Tu ánimo decaído es lo peor
'¿Por qué solo yo sigo preocupándome?'
No vuelvas a ser una sola persona
Cambia de ropa y ve
No necesitas un telescopio
El protagonista eres tú, vístete de inmediato
Reúnete aquí, esto es un paraíso
Todo estará bien esta noche
No necesitas ser educado esta noche
Vive la vida sin arrepentimientos
Solo diviértete toda la noche
En el cielo nocturno sin estrellas fugaces, brinda con champán
Seguramente estará bien, adiós al dolor
Hasta que la luz de la mañana atraviese la oscuridad
Ven aquí, ¡vamos a festejar!

Te necesito... Te necesito
Superemos el tiempo y volvámonos uno
Para que esas lágrimas desaparezcan
Para que mis sentimientos lleguen a esa persona especial bajo este cielo
Siempre estoy a tu lado
El amor siempre está aquí
Eternamente

Escrita por: Hisashi Nawata