395px

Susurros de Lluvia Suave en el Piano

Tales Of Dark

Solf Pluvian Murmurs Piano

When nox-perfumed shadows embellish the gloom
And soft pluvia pours murmuring piano
The genuine affliction unrolls in sight
Through my flesh its fangs pierce
… in search of words still imprisoned inside

Wherefore didst the flowers grow weazen
When such exquisite charms were apt to cherish them gently?

Imageless reflexions through highflown visions dance
Lost within the sequence of dustveiled mirrors
Divide the recollections entwined like coiling snakes
Thus cloaked more by forgetfulness than in apathy
My sorrow shall exist

Palled be the waxing catharsis of everblissful delight
In this emotional winter, all my passions hibernate
From affectionate embraces deprived

While soft pluvia murmurs piano
Infecting my wounds with all its glamour deranged
I burn the bridges decrepit and leave them all behind
As I curse the dead with a brand new lust for life

From the ashes of persistence no desire shall rise
For a dying hand now holds the flaming torch
Hear the plaudit for the paramount deathwork
As hideous winds fiddle across the meadows scorched

Has life truly withered inside me?

Susurros de Lluvia Suave en el Piano

Cuando las sombras perfumadas de la noche embellecen la penumbra
Y la suave lluvia cae murmurando en el piano
La aflicción genuina se despliega a la vista
A través de mi carne sus colmillos se clavan
... en busca de palabras aún aprisionadas dentro

¿Por qué crecieron las flores marchitas?
Cuando encantos tan exquisitos estaban dispuestos a acariciarlas suavemente?

Reflexiones sin imagen a través de visiones grandilocuentes danzan
Perdidas dentro de la secuencia de espejos velados de polvo
Dividen los recuerdos enlazados como serpientes enroscadas
Así cubiertos más por el olvido que por la apatía
Mi dolor existirá

Palidezca la catarsis creciente de la dicha eternamente feliz
En este invierno emocional, todas mis pasiones hibernan
Privado de abrazos afectuosos

Mientras la suave lluvia murmura en el piano
Infectando mis heridas con todo su glamour trastornado
Quemo los puentes decrépitos y los dejo atrás
Maldigo a los muertos con un nuevo deseo de vida

De las cenizas de la persistencia no surgirá ningún deseo
Pues una mano moribunda ahora sostiene la antorcha encendida
Escucha el aplauso por la obra maestra de la muerte suprema
Mientras vientos horribles silban a través de los prados quemados

¿La vida verdaderamente ha marchitado dentro de mí?

Escrita por: