395px

Aujourd'hui

Talk Talk

Today

Cover me with shades of disbelief
Can happiness be someone's else's dream
Numbers call to spell my name
Move about as values change
Catch me if you can
But don't delay

Today, today
It's a dream away

Governed by the title on the wall
Commit me to a life within a fool
Happiness can often bleed
Beggars lay among the sheep
Let me take the choice
The sermon pleads

Today today
It's a dream away

Visions in my cell begin to breed
Was everything a fact of what I'd read
Excuse me while I spell my name
Boat and ship could sound the same
Catch me if you can
But don't delay

Today today
It's a dream away

Belle Malissima

Today today
It's a dream away

Aujourd'hui

Couvre-moi de nuances d'incrédulité
Peut-on vraiment être heureux dans le rêve de quelqu'un d'autre ?
Les chiffres appellent à épeler mon nom
Je bouge au gré des valeurs qui changent
Attrape-moi si tu peux
Mais ne tarde pas

Aujourd'hui, aujourd'hui
C'est à un rêve d'ici

Gouverné par le titre sur le mur
Engage-moi dans une vie de fou
Le bonheur peut souvent saigner
Les mendiants se mêlent aux brebis
Laisse-moi faire le choix
Le sermon implore

Aujourd'hui, aujourd'hui
C'est à un rêve d'ici

Des visions dans ma cellule commencent à proliférer
Tout était-il un fait de ce que j'avais lu ?
Excuse-moi pendant que j'épelle mon nom
Bateau et navire pourraient sonner pareil
Attrape-moi si tu peux
Mais ne tarde pas

Aujourd'hui, aujourd'hui
C'est à un rêve d'ici

Belle Malissima

Aujourd'hui, aujourd'hui
C'est à un rêve d'ici

Escrita por: Lee Harris / Mark Hollis / Paul Webb / Simon Brenner