Um mundo raro
Cuando te hablen de amor y de ilusiones
y te ofrezcan un sol y un cielo entero;
si te acuerdas de mí no me menciones
porque vas a sentir amor del bueno.
Y si quieren saber de tu pasado
es preciso decir una mentira,
dí que vienes de allá de un mundo raro,
que no sabes llorar, que no entiendes de amor
y que nunca has amado.
Porque yo a donde voy, hablaré de tu amor
como un sueño dorado
y olvidando el rencor no diré que tu amor
me volvio desgraciada.
Y si quieren saber de mi pasado,
es preciso decir otra mentira,
les diré que llegué de un mundo raro,
que no sé del dolor, que triunfé en el amor
y que nunca he llorado.
Um mundo raro
Quando falarem de amor e de ilusões
E te oferecerem um sol e um céu inteiro;
Se lembrar de mim, não me mencione
Porque você vai sentir um amor de verdade.
E se quiserem saber do seu passado
É preciso contar uma mentira;
Diga que vem de um mundo raro,
Que não sabe chorar, que não entende de amor
E que nunca amou.
Porque onde eu for, vou falar do seu amor
Como um sonho dourado
E esquecendo o rancor, não vou dizer que seu amor
Me deixou desgraciada.
E se quiserem saber do meu passado,
É preciso contar outra mentira;
Vou dizer que cheguei de um mundo raro,
Que não sei da dor, que triunfei no amor
E que nunca chorei.