Devuelveme La Luna
No tiene caso olvidarte,
no quiero ya ni tratar,
perdida entre tus caricias,
la Luna sentí bajar.
Ya nada podrá borrarte,
teñido en mi piel estás,
ya no somos sólo amigos,
hay algo más.
Jugabas a enamorarme,
la noche lo presenció,
certera cada palabra,
llegaste a mi corazón.
Como haces para tenerme,
rendida de tanto amor,
escucho a mi corazón,
más que a la razón.
No hay nadie,
que haya logrado en mí lo que siento,
y nadie ha podido
darme lo que das tú.
Quién regala lunas como tú,
Quién volverá a llenarme el alma como tú,
ya ves que no puedo negarlo,
con tu amor estoy soñando,
tú buscándome alcanzar,
las estrellas una a una.
Dime.
Quién regala lunas como tú,
Quién volverá a encender mis ganas como tú,
yo quiero más de tu ternura
y devuélveme la luna que perdí.
Jugabas a enamorarme,
la noche lo presenció,
certera cada palabra,
llegaste a mi corazón.
Como haces para tenerme,
rendida de tanto amor,
escucho a mi corazón,
más que a la razón.
No hay nadie,
que haya logrado en mí lo que siento,
y nadie ha podido
darme lo que das tú.
Quién regala lunas como tú,
Quién volverá a llenarme el alma como tú,
ya ves que no puedo negarlo,
con tu amor estoy soñando,
tú buscándome alcanzar,
las estrellas una a una.
Dime.
Quién regala lunas como tú,
Quién volverá a encender mis ganas como tú,
yo quiero más de tu ternura
y devuélveme la luna que perdí.
Dime.
Quién regala lunas como tú,
Quién volverá a llenarme el alma como tú,
ya ves que no puedo negarlo,
con tu amor estoy soñando,
tú buscándome alcanzar,
las estrellas una a una.
Dime.
Quién regala lunas como tú,
Quién volverá a llenarme el alma como tú,
ya ves que no puedo negarlo.
Gib mir den Mond zurück
Es hat keinen Sinn, dich zu vergessen,
will es nicht mal versuchen,
verloren in deinen Zärtlichkeiten,
fühlte ich den Mond herabkommen.
Nichts kann dich auslöschen,
auf meiner Haut bist du gefärbt,
wir sind nicht mehr nur Freunde,
es ist mehr.
Du hast gespielt, um mich zu verlieben,
die Nacht hat es gesehen,
jede Worte war präzise,
du hast mein Herz erreicht.
Wie schaffst du es, mich zu halten,
hingegeben von so viel Liebe,
ich höre auf mein Herz,
mehr als auf die Vernunft.
Es gibt niemanden,
der in mir das erreicht hat, was ich fühle,
und niemand konnte
mir geben, was du gibst.
Wer schenkt Monde wie du,
wer wird meine Seele wieder füllen wie du,
siehst du, ich kann es nicht leugnen,
mit deiner Liebe träume ich,
du versuchst, mich zu erreichen,
die Sterne eins nach dem anderen.
Sag mir.
Wer schenkt Monde wie du,
wer wird mein Verlangen wieder entfachen wie du,
ich will mehr von deiner Zärtlichkeit
und gib mir den Mond zurück, den ich verloren habe.
Du hast gespielt, um mich zu verlieben,
die Nacht hat es gesehen,
jede Worte war präzise,
du hast mein Herz erreicht.
Wie schaffst du es, mich zu halten,
hingegeben von so viel Liebe,
ich höre auf mein Herz,
mehr als auf die Vernunft.
Es gibt niemanden,
der in mir das erreicht hat, was ich fühle,
und niemand konnte
mir geben, was du gibst.
Wer schenkt Monde wie du,
wer wird meine Seele wieder füllen wie du,
siehst du, ich kann es nicht leugnen,
mit deiner Liebe träume ich,
du versuchst, mich zu erreichen,
die Sterne eins nach dem anderen.
Sag mir.
Wer schenkt Monde wie du,
wer wird mein Verlangen wieder entfachen wie du,
ich will mehr von deiner Zärtlichkeit
und gib mir den Mond zurück, den ich verloren habe.
Sag mir.
Wer schenkt Monde wie du,
wer wird meine Seele wieder füllen wie du,
siehst du, ich kann es nicht leugnen,
mit deiner Liebe träume ich,
du versuchst, mich zu erreichen,
die Sterne eins nach dem anderen.
Sag mir.
Wer schenkt Monde wie du,
wer wird meine Seele wieder füllen wie du,
siehst du, ich kann es nicht leugnen.