Sanctuary (feat. Mitski)
I astray from the signs
They have showed me nothing
But a faint trace in your eyes
Of belief in something
I remain in the burrows
Of the western prairie
I awake in the sorrows
Of the new age glory
It baits me
Oh the maze of the stars
They have led me to none
But the boy with the blue heart
That believed in someone
I reside in the ruins
Of the sanctuary
Where a man praised a woman
And she loved him holy
It shakes me
Is it late where you are (is it late where you are)
Does my call disturb you (does my call disturb you)
In the peace of your war (in the peace of your war)
In the comfort of the dark (in the comfort of the dark)
Do you wait for the night (do you wait for the night)
To wake your dreaming (to wake your dreaming)
Do you ache through your fight (do you ache through your fight)
To keep the past alive (to keep the past alive)
Does it still let you down (does it still let you down)
Zuflucht (feat. Mitski)
Ich weiche von den Zeichen ab
Sie haben mir nichts gezeigt
Außer einem schwachen Glanz in deinen Augen
Von Glauben an etwas
Ich bleibe in den Höhlen
Der westlichen Prärie
Ich erwache in den Sorgen
Von der neuen Ära Ruhm
Es reizt mich
Oh das Labyrinth der Sterne
Sie haben mich zu niemandem geführt
Außer dem Jungen mit dem blauen Herzen
Der an jemanden glaubte
Ich wohne in den Ruinen
Der Zuflucht
Wo ein Mann eine Frau lobte
Und sie ihn heilig liebte
Es erschüttert mich
Ist es spät wo du bist (ist es spät wo du bist)
Stört mein Ruf dich (stört mein Ruf dich)
In dem Frieden deines Krieges (in dem Frieden deines Krieges)
In dem Komfort der Dunkelheit (in dem Komfort der Dunkelheit)
Wartest du auf die Nacht (wartest du auf die Nacht)
Um deine Träume zu wecken (um deine Träume zu wecken)
Schmerzt es dich in deinem Kampf (schmerzt es dich in deinem Kampf)
Um die Vergangenheit lebendig zu halten (um die Vergangenheit lebendig zu halten)
Lässt es dich immer noch im Stich (lässt es dich immer noch im Stich)