Ana Paula
Quando você passa o mundo gira ao seu redor
E o que é perfeito ainda pode ser melhor
Confia em mim deixa eu te provar
Só é impossível se não acreditar
E o amanhã não pode ser assim
Eu tão perdido, tão longe de mim
Demais!
Ana Paula, deixa eu te levar
Me dá uma aula de como te amar
Ana Paula, você não vai voltar
A sua voz me faz tão bem
Mas a sua vida não é de ninguém
Um bom momento é impossível sem você
Mas quando a vejo não sei o que dizer, (oh, não)
E o amanhã não pode ser assim
Eu tão perdido, tão longe de mim
Demais! E eu quero mais!
Ana Paula, deixa eu te levar
Me dá uma aula de como te amar
Ana Paula, você não vai voltar
Ana Paula, deixa eu te levar
Me dá uma aula de como te amar
Ana Paula, você não vai voltar
Tantos dias tantas noites
Esperando por alguém
Uma vida o mesmo fim
Sem você não sou ninguém
Ana Paula deixa eu te levar
Me dá uma aula de como te amar
Ana Paula você não vai voltar, não
Ana Paula
Cuando pasas, el mundo gira a tu alrededor
Y lo perfecto aún puede ser mejor
Confía en mí, déjame demostrártelo
Solo es imposible si no crees
Y el mañana no puede ser así
Estoy tan perdido, tan lejos de mí
Demasiado
Ana Paula, déjame guiarte
Dame una lección sobre cómo amarte
Ana Paula, no volverás
Tu voz me hace tan bien
Pero tu vida no le pertenece a nadie
Un buen momento es imposible sin ti
Pero cuando te veo, no sé qué decir (oh, no)
Y el mañana no puede ser así
Estoy tan perdido, tan lejos de mí
¡Demasiado! ¡Y quiero más!
Ana Paula, déjame guiarte
Dame una lección sobre cómo amarte
Ana Paula, no volverás
Ana Paula, déjame guiarte
Dame una lección sobre cómo amarte
Ana Paula, no volverás
Tantos días, tantas noches
Esperando a alguien
Una vida, el mismo final
Sin ti, no soy nadie
Ana Paula, déjame guiarte
Dame una lección sobre cómo amarte
Ana Paula, no volverás, no