395px

De depressie

Tan Bionica

La Depresion

Se acostumbró a su mundo, se separó del Sol
Se despidió del tiempo, para dormir mejor
La reina de la noche fue la potenciación
Y el frío del invierno nunca la perdonó

Se despertó llorando, se desilusionó
Buscando los motivos de su desolación
La consecuencia grave, la desesperación
Y el enfermizo juego de la transformación

Ella no entiende por qué
Desembocó en un invierno
Su veranito de San Juan
Te veo un poco triste, mi amor
No llores esta mañana
La depresión asesina
Te vino a visitar

Se borra su sonrisa y me pregunta por
Va a continuar actuando se muere de dolor
La habitación de golpe le vuelve una prisión
Apaga los incendios con la resignación

Ella no entiende por qué
Desembocó en un infierno
Su veranito de San Juan
Milagros invisibles
Y entiendo que
Mi nochecita salvaje
Le arrebató la alegría

Se borra su sonrisa y me pregunta por
Es el invierno nena llegó la depresión
Qué cosa más idiota nuestra conversación
Qué cosa más horrible que es nuestra habitación

Se borra su sonrisa y me pregunta por
Yo tengo una excusita para vivir mejor
Un canapé de sueños, una desolación
Y un aparato enfermo, se llama corazón

Se borra su sonrisa y me pregunta por
Es el infierno nena llegó la depresión
Qué cosa más idiota nuestra conversación
Qué cosa más horrible que es nuestra habitación

Se borra su sonrisa y me pregunta por
Es el infierno nena llegó la depresión
Qué cosa más idiota nuestra conversación
Qué cosa más enferma que es nuestra relación

(Ja, ja, ja, ja, la-la-la-la)

De depressie

Hij raakte gewend aan zijn wereld, hij scheidde zich af van de Zon
Hij zei vaarwel tegen de tijd, om beter te kunnen slapen
De koningin van de nacht was empowerment
En de kou van de winter heeft haar nooit vergeven

Hij werd huilend wakker, hij was teleurgesteld
Op zoek naar de redenen voor zijn verlatenheid
Het ernstige gevolg: wanhoop
En het zieke spel van transformatie

Ze begrijpt niet waarom
Het eindigde in een winter
Jouw kleine zomer in San Juan
Ik zie je een beetje verdrietig, mijn liefste
Huil niet vanmorgen
Dodelijke depressie
Hij kwam je bezoeken

Zijn glimlach verdwijnt en hij vraagt mij waarom
Hij zal blijven acteren, hij sterft van de pijn
De kamer wordt plotseling een gevangenis voor hem
Branden blussen met berusting

Ze begrijpt niet waarom
Het eindigde in de hel
Jouw kleine zomer in San Juan
Onzichtbare wonderen
En ik begrijp dat
Mijn wilde kleine nacht
Het nam haar vreugde weg

Zijn glimlach verdwijnt en hij vraagt mij waarom
Het is winterbabydepressie
Wat een idioot gesprek is ons toch
Wat is onze kamer toch vreselijk

Zijn glimlach verdwijnt en hij vraagt mij waarom
Ik heb een klein excuus om beter te leven
Een canapé van dromen, een verlatenheid
En een ziek apparaat heet een hart

Zijn glimlach verdwijnt en hij vraagt mij waarom
Het is de hel, babydepressie is gearriveerd
Wat een idioot gesprek is ons toch
Wat is onze kamer toch vreselijk

Zijn glimlach verdwijnt en hij vraagt mij waarom
Het is de hel, babydepressie is gearriveerd
Wat een idioot gesprek is ons toch
Wat is onze relatie toch ziek

(Ha, ha, ha, ha, la-la-la-la)

Escrita por: Bambi Moreno Charpentier / Chano Moreno Charpentier