395px

Salut ma vie

Tan Bionica

Hola Mi Vida

En tu cielo imaginario derretiste escenarios
Y las noches de verano de los días estrellados
Hola mi vida, no desconfíes de la música
No me molesta tu acento
Me alucina
Si te parece puedo pasarte a buscar
Te llevo y te prometo una noche tremenda

Yo nunca te dije que no te entendí
Vos me deliraste como un fantasy
Si te cabe que te explique como vos a mí
No pretendas que me porte como me pedís

Son las dos de la mañana y mordimos las manzanas
Todos lo que pienses y lo que sentís
A las siete se convierte en infierno hostil
Tantos necesarios, los desastres temerarios
De las noches de verano de los días estrellados

Hola mi vida, no desconfíes de la música
Si algo te tira te, te, te, te levantas
Si te parece puedo pasarte a buscar
Te llevo y te prometo una noche tremenda
Bailo porque todavía no perdí la libertad
Mientras esquivo planetas te levantas
Si te parece puedo pasarte a buscar
Te llevo y te prometo una noche tremenda

(Hola mi vida)
(Hola mi vida)
(Hola mi vida, no desconfíes de la música)
(Hola mi vida, no desconfíes de la música)
(Hola mi vida, no desconfíes de la música)
(Hola)
(Hola)
(Hola)
(Hola)

Hola mi vida, no desconfíes de la música
Que te convierto en princesa de América
Si te parece puedo pasarte a buscar
Te llevo y te prometo una noche tremenda
Bailo en este bondi lunático que es mi ciudad
Si algo te tira te, te, te, te levantas
Si te parece puedo pasarte a buscar
Te llevo y te prometo una noche tremenda
Tremenda
Tremenda

Salut ma vie

Dans ton ciel imaginaire, tu as fait fondre des décors
Et les nuits d'été des jours étoilés
Salut ma vie, ne te méprends pas sur la musique
Ton accent ne me dérange pas
Il me fascine
Si tu veux, je peux venir te chercher
Je t'emmène et je te promets une nuit de folie

Je ne t'ai jamais dit que je ne te comprenais pas
Tu m'as fait rêver comme un fantasme
Si tu veux que je t'explique comme tu m'expliques
Ne t'attends pas à ce que je me comporte comme tu le souhaites

Il est deux heures du matin et on croque des pommes
Tout ce que tu penses et ce que tu ressens
À sept heures, ça devient un enfer hostile
Tant de nécessaires, les désastres téméraires
Des nuits d'été des jours étoilés

Salut ma vie, ne te méprends pas sur la musique
Si quelque chose te tire, tu, tu, tu, tu te relèves
Si tu veux, je peux venir te chercher
Je t'emmène et je te promets une nuit de folie
Je danse parce que je n'ai pas encore perdu ma liberté
Tout en esquivant des planètes, tu te relèves
Si tu veux, je peux venir te chercher
Je t'emmène et je te promets une nuit de folie

(Salut ma vie)
(Salut ma vie)
(Salut ma vie, ne te méprends pas sur la musique)
(Salut ma vie, ne te méprends pas sur la musique)
(Salut ma vie, ne te méprends pas sur la musique)
(Salut)
(Salut)
(Salut)
(Salut)

Salut ma vie, ne te méprends pas sur la musique
Je te transforme en princesse d'Amérique
Si tu veux, je peux venir te chercher
Je t'emmène et je te promets une nuit de folie
Je danse dans ce bus lunatique qui est ma ville
Si quelque chose te tire, tu, tu, tu, tu te relèves
Si tu veux, je peux venir te chercher
Je t'emmène et je te promets une nuit de folie
De folie
De folie

Escrita por: Chano Moreno Charpentier