Mi Vida (part. Andrés Calamaro)
Eternidad, el sueño de loco
Estoy más solo que la noche y perdí mi mitad
Voy a bancarme mientras me aflojo
Voy a agarrarme del piso y recuperar
Felicidad, felicidad
No descifré el enigma del tiempo
Sigo guardando tus cosas, en casa hay algo más
Este silencio y unos momentos
Y la locura se me pasa no viendo hacia atrás
Felicidad, felicidad
Si el espíritu me lleva cada instante donde sea
Mi vida, mi vida
Sé una vez un poco mía, sé la cura, sé la herida
Mi vida, mi vida
Cada revés del Sol y la aurora
Soy un intruso en mi vida, sin bien y sin mal
Mi extraña no se siente tan sola
Le pertenezco a mi sombra y a mi soledad
Mi vida, mi vida
Este verso y en reverso, grande como el universo
Mi vida, mi vida
Si la soledad de dos es la soledad de Dios
Mi vida, mi vida
A tus soles, a tu vuelo, a la eternidad del cielo
Mi vida, mi vida
A la sombra que me sigue cuando nacen los jazmines
Dame tu amor, dame tu amor
Mi vida, mi vida
Solo un instante de mí podrá sobrevivir en el otro
Mi vida
Mijn Leven (ft. Andrés Calamaro)
Eeuwigheid, de droom van een gek
Ik ben eenzamer dan de nacht en verloor mijn helft
Ik ga het volhouden terwijl ik ontspanning zoek
Ik ga me vastgrijpen aan de grond en herstellen
Geluk, geluk
Ik heb het raadsel van de tijd niet ontrafeld
Ik blijf je spullen bewaren, er is nog iets in huis
Deze stilte en een paar momenten
En de gekte verdwijnt als ik niet terugkijk
Geluk, geluk
Als de geest me elke seconde overal naartoe brengt
Mijn leven, mijn leven
Wees een keer een beetje van mij, wees de genezing, wees de wond
Mijn leven, mijn leven
Elke tegenslag van de zon en de dageraad
Ik ben een indringer in mijn leven, zonder goed en zonder kwaad
Mijn vreemde voelt zich niet zo alleen
Ik behoor toe aan mijn schaduw en aan mijn eenzaamheid
Mijn leven, mijn leven
Dit vers en in omgekeerde volgorde, groot als het universum
Mijn leven, mijn leven
Als de eenzaamheid van twee de eenzaamheid van God is
Mijn leven, mijn leven
Aan jouw zonnen, aan jouw vlucht, aan de eeuwigheid van de hemel
Mijn leven, mijn leven
Aan de schaduw die me volgt als de jasmijnen bloeien
Geef me je liefde, geef me je liefde
Mijn leven, mijn leven
Slechts een moment van mij zal overleven in de ander
Mijn leven
Escrita por: Chano Moreno Charpentier / Andrés Calamaro / Tan Bionica