Pétalos
Lo poco de este abril, fugándose de mí
El agua de la lluvia oxida el sol de mi país
Tratando de oprimir, mi roto porvenir
El cuento del destino no lo puedo reescribir
Tratándose de vos, tratándose de mí
Tratándose de noches enteras sin dormir
Los años que perdí, pasaron sin pesar
Los chicos de mi barrio leen libros para atrás
Persigo una verdad, escrita en un papel
De un sueño amenazado como el cielo de babel
Tratándose de vos, tratándose de mí
Tratándose de historias de enanos de jardín
Mi punto de partida, los años de mi vida
Puse te extraño tanto en el diario del espanto
Cuando mis horas queman, lloran las macarenas
Penas arrabaleras, pétalos de flores de alelí
Prendido a este congojo, pase mis años locos
Y un triste desencanto, soñaba pianos blancos
De noche en las veredas, damas cambalacheras
Dejaban comedidas algo de sus vidas para mí
Algo de sus vidas
Bloemblaadjes
Het weinige van deze april, ontsnapt aan mij
Het water van de regen roest de zon van mijn land
Proberend te onderdrukken, mijn gebroken toekomst
Het verhaal van het lot kan ik niet herschrijven
Over jou en over mij
Over nachten zonder slaap
De jaren die ik verloor, gingen voorbij zonder spijt
De jongens uit mijn buurt lezen boeken achterstevoren
Ik jaag een waarheid na, geschreven op een papier
Van een bedreigde droom zoals de lucht van Babel
Over jou en over mij
Over verhalen van tuinelfjes
Mijn startpunt, de jaren van mijn leven
Ik schreef 'ik mis je zo' in het dagboek van de angst
Wanneer mijn uren branden, huilen de macarenas
Verdriet uit de achterbuurt, bloemblaadjes van alelí
Vastgehouden aan deze droefheid, heb ik mijn gekke jaren doorgebracht
En een treurig ontgoocheling, droomde van witte piano's
's Nachts op de stoepen, dames van de ruilhandel
Lieten iets van hun leven voor mij achter
Iets van hun leven