Tus Horas Mágicas
Sueño con los días que te pudiste regresar
De ese pasado tan accidental
La lluvia nos provoca lo habitual
Planta nostalgias automáticas
Viajo por los días que nacen de casualidad
Suena en la radio esa canción fatal
Mientras el cielo más sentimental
Escupe lluvias para amenazar
Que más quisiera que robar al pasado
Tus horas mágicas, tus cielos nublados
Pero tus ojos tienen todo el verano
No es tarde ni temprano, para más
Perdí la fe en esos ayeres que fuimos
Voy entendiendo mientras hago el camino
Mientras repito la palabra destino
Te traigo y me imagino, lo demás
Entro y salgo de horas de nervios y tranquilidad
Ninguna ausencia para lamentar
Y una oportunidad crepuscular
Para pensar adonde aterrizar
Sueño que regreso de donde nunca quise estar
Tarda la primavera en la ciudad
La vida nos devuelve un hola y chau
Y algunas almas que regresarán
Que más quisiera que robar al pasado
Tus horas mágicas, tus cielos nublados
Pero tus ojos tienen todo el verano
No es tarde ni temprano, para más
Perdí la fe en esos ayeres que fuimos
Voy entendiendo mientras hago el camino
Mientras repito la palabra destino
Te traigo y me imagino, lo demás
Deine magischen Stunden
Ich träume von den Tagen, an denen du zurückgekommen bist
Aus dieser so zufälligen Vergangenheit
Der Regen bringt uns das Gewohnte
Pflanzt automatische Nostalgien
Ich reise durch die Tage, die zufällig entstehen
Im Radio spielt dieses fatale Lied
Während der Himmel sentimental
Regen ausspuckt, um zu drohen
Was würde ich nicht dafür geben, die Vergangenheit zu stehlen
Deine magischen Stunden, deine bewölkten Himmel
Doch deine Augen haben den ganzen Sommer
Es ist weder zu spät noch zu früh, für mehr
Ich habe den Glauben an die Zeiten verloren, die wir waren
Ich verstehe es, während ich den Weg gehe
Während ich das Wort Schicksal wiederhole
Bringe ich dich mit und stelle mir vor, den Rest
Ich komme und gehe aus Stunden voller Nervosität und Ruhe
Keine Abwesenheit, um zu bedauern
Und eine dämmerige Gelegenheit
Um zu überlegen, wo ich landen soll
Ich träume, dass ich zurückkehre, wo ich nie sein wollte
Der Frühling lässt in der Stadt auf sich warten
Das Leben gibt uns ein Hallo und Tschüss zurück
Und einige Seelen werden zurückkehren
Was würde ich nicht dafür geben, die Vergangenheit zu stehlen
Deine magischen Stunden, deine bewölkten Himmel
Doch deine Augen haben den ganzen Sommer
Es ist weder zu spät noch zu früh, für mehr
Ich habe den Glauben an die Zeiten verloren, die wir waren
Ich verstehe es, während ich den Weg gehe
Während ich das Wort Schicksal wiederhole
Bringe ich dich mit und stelle mir vor, den Rest
Escrita por: Chano Moreno Charpentier / Diego Lichtenstein / Gonzalo Moreno charpentier / Sebastián Seoane