395px

Alas Rotas

Tane Tomoko

Broken Wings

I know this will not remain forever
However it's beautiful
Your eyes, hands and your warm smile
They're my treasure
It's hard to forget
I wish there was a solution
Don't spend your time in confusion
I'll turn back now and spread

My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings How far should I go drifting in the wind
Higher and higher in the light
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings How far should I go drifting in the wind
Across the sky, just keep on flying

keisoku no dekinai itami to keisoku no dekinai jikan no nagare ga
subete wo uemete shimaou to shite mo
sore demo watashi ni wa kanjirareru
sora kara ochite kuru no wa ame de wa nakute. . .

Did I ever chain you down to my heart
'Cause I was afraid of you?
No, I couldn't hold any longer
Love is not a toy
Let go of me now
The time we spent is perpetual
Our future is not real
I'll leap into the air

My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings How far should I go drifting in the wind
Higher and higher in the light
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings How far should I go drifting in the wind
Across the sky, just keep on flying

sora kara ochite kuru no wa ame de wa nakute. . .

Alas Rotas

Sé que esto no quedará para siempre
Sin embargo, es hermoso
Tus ojos, manos y tu sonrisa cálida
Son mi tesoro
Es difícil de olvidar
Ojalá hubiera una solución
No pases tu tiempo en la confusión
Voltearé ahora y me extenderé

Mis alas rotas todavía lo suficientemente fuertes como para cruzar el océano con
Mis alas rotas ¿Qué tan lejos debo ir a la deriva en el viento?
Más y más alto en la luz
Mis alas rotas todavía lo suficientemente fuertes como para cruzar el océano con
Mis alas rotas ¿Qué tan lejos debo ir a la deriva en el viento?
Cruzando el cielo, solo sigue volando

keisoku no dekinai itami a keisoku no dekinai jikan no nagare ga
subete wo uemete shimaou to shite mo
sore demo watashi ni wa kanjirareru
sora kara ochite kuru no wa ame de wa nakute

¿Alguna vez te he encadenado hasta mi corazón
¿Porque te tenía miedo?
No, no podía aguantar más
El amor no es un juguete
Suéltame ahora
El tiempo que pasamos es perpetuo
Nuestro futuro no es real
Saltaré al aire

Mis alas rotas todavía lo suficientemente fuertes como para cruzar el océano con
Mis alas rotas ¿Qué tan lejos debo ir a la deriva en el viento?
Más y más alto en la luz
Mis alas rotas todavía lo suficientemente fuertes como para cruzar el océano con
Mis alas rotas ¿Qué tan lejos debo ir a la deriva en el viento?
Cruzando el cielo, solo sigue volando

sora kara ochite kuru no wa ame de wa nakute

Escrita por: