Haru No Ogawa
A creek in spring time
Splashing water
Glitters with reflection on the sunshine
What joy to be staring at all this flare of life
Flare of life
Haru no ogawa wa sara sara Ikuyo
Kishi no sumire ya renge no hana ni
Sugata yasashiku iro utsukushiku
Saite iru ne to sasayaki nagara
Spring has come, spring has come at last!
Spring has come, spring has come at last!
A creek in spring time
Splashing water
Glitters with reflection on the sunshine
What joy to be staring at all this flare of life
Flare of life
Haru no ogawa wa sara sara iku yo
Ebi ya medaka ya kobu na no mure ni
Kyō mo ichinichi hinatade oyogi
Asobe asobe to sasayak inagara
Spring has come, spring has come at last!
Spring has come, spring has come at last!
A creek in spring time
Splashing water
Glitters with reflection on the sunshine
What joy to be staring at all this flare of life
Flare of life
Haru No Ogawa
Un arroyo en primavera
Agua salpicando
Brilla con reflejos en la luz del sol
Qué alegría estar contemplando todo este resplandor de vida
Resplandor de vida
El arroyo de primavera fluye suavemente
Con violetas de la orilla y flores de loto
Su forma amable y hermoso color
Floreciendo mientras susurra
¡La primavera ha llegado, la primavera ha llegado al fin!
¡La primavera ha llegado, la primavera ha llegado al fin!
Un arroyo en primavera
Agua salpicando
Brilla con reflejos en la luz del sol
Qué alegría estar contemplando todo este resplandor de vida
Resplandor de vida
El arroyo de primavera fluye suavemente
Con camarones, peces y cardúmenes
Hoy también nadan un día de verano
Jugando y jugando mientras susurran
¡La primavera ha llegado, la primavera ha llegado al fin!
¡La primavera ha llegado, la primavera ha llegado al fin!
Un arroyo en primavera
Agua salpicando
Brilla con reflejos en la luz del sol
Qué alegría estar contemplando todo este resplandor de vida
Resplandor de vida
Escrita por: Okano Sadakazu / Takayuki Takano / Tomoko Tane