395px

Referencia de Adiós Alegres

Tangarine

Reference Of Cheerful Goodbyes

Living in the day afther tomorrow,
where the old man with his story's, told us why;
Birds can't sing the blues and tree don't vly.
It's a game between living and die.
The reference of Cheerful Goodbyes.
Piece is hard to get if people don't hate,
and the neighbor doesn't know who's the friend.
If people can't sing the blues and love to be
ashamed,
the game is love against the being af raid.
A pour old man with a tear in his eye;
When the feeling is high.
The reference of Cheerful Goodbyes.
The lost of love, return of the mind.
The reference of Cheerful Goodbyes.
Living day by day, can see no sorrows.
Coz the diggers of the graves, found a way.
Trapped under my skin, inside a long row,
of soul abusing creatures diggin' a hole.
Into the heart till they got me cryin;
You gotta pick up the phone,
when the phone rings.
Learn of goodbyes,
in the small things.
Put yourself open wide,
with your eyewings.
When the feeling is high.

Referencia de Adiós Alegres

Viviendo en el día después de mañana,
donde el viejo con sus historias, nos contó por qué;
los pájaros no pueden cantar blues y los árboles no vuelan.
Es un juego entre vivir y morir.
La referencia de Adiós Alegres.

Es difícil conseguir paz si la gente no odia,
y el vecino no sabe quién es amigo.
Si la gente no puede cantar blues y ama estar
avergonzada,
el juego es amor contra el miedo.
Un pobre viejo con una lágrima en su ojo;

Cuando el sentimiento es intenso.
La referencia de Adiós Alegres.
La pérdida del amor, el retorno de la mente.
La referencia de Adiós Alegres.

Viviendo día a día, no puedo ver tristezas.
Porque los sepultureros, encontraron un camino.
Atrapado bajo mi piel, dentro de una larga fila,
de criaturas abusivas del alma cavando un agujero.
Hasta el corazón hasta que me hacen llorar;

Tienes que contestar el teléfono,
cuando suena.
Aprender de los adioses,
en las pequeñas cosas.
Abrirte de par en par,
con tus alas de ojos.
Cuando el sentimiento es intenso.

Escrita por: