Já Passou
Já passou, as noites que eu chorei em claro
As lágrimas que meu rosto molharam, já passou
Já passou, as vezes que eu ouvi, que não ia conseguir
Que meu Deus me abandonou, já passou
Hoje estou colhendo os frutos de difíceis tempos
Que eu plantei, que semeei, na obra do Senhor
Sabe qual foi o meu segredo
Quando não conseguia clamar de pé, eu me ajoelhei
Quando não conseguia de joelhos, eu me arrastei
Mas a Deus eu implorei
E chorando minha vitória conquistei
Em nome de Jesus, eu digo que vai aguentar
Esta prova vai passar, e você vai chegar lá
Em nome de Jesus, noites em claro não mais vai viver
Chega um novo amanhecer
O melhor de Deus pra você
O melhor, o melhor de Deus pra você
Chega de lenço pra chorar
Chega de forças acabarem
Chega de tanto sofrer
Chega de dizer, que Deus não é mais com você
E que ninguém quer as mãos te estender
Prepare o coração, levante as suas mãos
A partir de agora as suas lágrimas serão de Vitória
Es ist vorbei
Es ist vorbei, die Nächte, in denen ich klar geweint habe
Die Tränen, die mein Gesicht benetzt haben, sind vorbei
Es ist vorbei, die Male, als ich hörte, dass ich es nicht schaffen würde
Dass mein Gott mich verlassen hat, ist vorbei
Heute ernte ich die Früchte harter Zeiten
Die ich gepflanzt habe, die ich gesät habe, im Werk des Herrn
Weißt du, was mein Geheimnis war?
Als ich nicht mehr im Stehen rufen konnte, kniete ich nieder
Als ich nicht mehr im Knien konnte, kroch ich
Aber zu Gott flehte ich
Und weinend erlangte ich meinen Sieg
Im Namen Jesu sage ich, dass du durchhalten wirst
Diese Prüfung wird vorübergehen, und du wirst es schaffen
Im Namen Jesu wirst du keine schlaflosen Nächte mehr erleben
Ein neuer Morgen bricht an
Das Beste von Gott für dich
Das Beste, das Beste von Gott für dich
Genug mit Taschentüchern zum Weinen
Genug, dass die Kräfte schwinden
Genug mit so viel Leiden
Genug zu sagen, dass Gott nicht mehr mit dir ist
Und dass niemand dir die Hände reichen will
Bereite dein Herz vor, heb deine Hände
Von jetzt an werden deine Tränen die Tränen des Sieges sein