La Princesa Dorada
La dorada princesa del verano, entre los iluminados
Su sol amarillo, caleidoscopio, de hojas de oro
Y lágrimas que ríen
El tiempo se detiene y cuando, nadie maneja el aire
Una magia nueva, se produce, una magia nueva
Una balsa nueva
Yo no estoy, yo no estoy aquí, sólo mi sonrisa me delata
Pero yo miro desde todas partes, a la princesa
Que se mueve, e-entre estrellas, de cordero y azul
Con la soltura, de quien no tiene errores
Ellos le hablan y la contestación
Es sólo brillo de los ojos
La princesa se da vuelta, como un guante
Sigue sin adentro ni afuera
Cuando la princesa habla, vos la oís, en tu mente
Y el fauno, se despierta y baila una danza
Una danza rota, desconocida pero eterna
La Princesse Dorée
La princesse dorée de l'été, parmi les illuminés
Son soleil jaune, kaléidoscope, de feuilles d'or
Et des larmes qui rient
Le temps s'arrête et quand, personne ne contrôle l'air
Une nouvelle magie, se crée, une nouvelle magie
Un nouveau radeau
Je ne suis pas là, je ne suis pas là, juste mon sourire me trahit
Mais je regarde de partout, la princesse
Qui se déplace, entre étoiles, de mouton et bleu
Avec l'aisance, de celle qui n'a pas d'erreurs
Ils lui parlent et la réponse
N'est que l'éclat de ses yeux
La princesse se retourne, comme un gant
Elle reste sans dedans ni dehors
Quand la princesse parle, tu l'entends, dans ta tête
Et le faune, s'éveille et danse une danse
Une danse brisée, inconnue mais éternelle
Escrita por: Tanguito / Tanguito. Pipo Lernoud