Kizahashi
うみをわたるかぜはゆめのにおいはこび
Umi wo wataru kaze wa yume no nioi hakobi
もゆるひとみをなおあかくそめてゆく
Moyuru hitomi wo nao akaku somete yuku
みみをすませばいまとういくにのしらべ
Mimi wo sumaseba ima tooi kuni no shirabe
むねのこといとをあまくゆらしてくる
Mune no koto ito wo amaku yurashite kuru
ときがくればのをかけても
Toki ga kureba no wo kakete mo
いかなくりゃいかなくりゃ
Ika nakerya ika nakerya
くやむきがする
Kuyamu ki ga suru
あなたにはあなたには
Anata ni wa anata ni wa
ゆめをしんじていてほしい
Yume wo shinjite ite hoshii
ぼくはいまはしになる
Boku wa ima hashi ni naru
ゆめをわたらせるための
Yume wo wataraseru tame no
はしになる
Hashi ni naru
ひとはいつもむねにおだやかなかくごを
Hito wa itsumo mune ni odayaka na kakugo wo
だきしめながらもゆめをおうきざはし
Daki shime nagara mo yume wo ou kizahashi
うつくしくいきたいついのすみかまでわ
Utsukushiku ikitai tsui no sumika made wa
あいにささえられはるかたびじをゆく
Ai ni sasaerare haruka tabiji wo yuku
(れぺて)
(repete)
(れぺて)
(repete)
Puente de Ensueño
El viento que cruza el mar lleva el aroma de los sueños
Quema mis ojos y los tiñe de rojo una vez más
Si escucho atentamente, puedo oír la melodía de una tierra lejana
Que endulza los hilos de mi corazón
• Aunque el tiempo pase
• No importa, no importa
• Siento remordimiento
# Para ti, para ti
# Quiero que creas en los sueños
# Ahora me convierto en un puente
# Para cruzar los sueños
Las personas siempre llevan en su corazón una tranquila determinación
Abrazando ese sueño, cruzan el puente de ensueño
Quiero vivir hermosamente, hasta llegar al lugar de destino
Apoyado en el amor, emprenderé un largo viaje
• (repetir)
# (repetir)