Múlik
Itt úgysincs vége, ez a dal is most kezdődik el látod…
Indulnom kéne, mielőtt a szavaid tőrét újra a szívembe mártod
Félkész a tervem, úgy bolyong bennem, akár egy eltévedt árnyék
Akit félholtra vertem, hát most szerencsétlentől mit is várnék
Adj valamit, amitől múlik a fájdalom, kérlek
Adj valamit, amitől enyhül a fájdalom
Volt már rá példa, tudom, nem én vagyok az első a sorban, aki csak egy
Nyomorult préda, keresi, kutatja, a menedék hol van
Kérdésre kérdés, igazi válaszok helyett hazugságok
Elég hülye egy érzés, hogy mellém helyetted senkit nem találok
Adj valamit, amitől múlik a fájdalom, kérlek
Adj valamit, amitől enyhül a fájdalom, hogyha szeretsz
Adj valamit, amitől múlik a fájdalom, nagyon kérlek
Adj valamit, amitől enyhül a fájdalom, ami éget belülről
Véget soha nem ér
Előröl kezdődik, újra meg újra
Ahogy a féreg a farkát az áldozataiba fúrja
Ez is úgy fáj, fáj
Se Desvanece
Aquí no hay final, esta canción apenas comienza, ¿ves?
Debería empezar antes de que tus palabras vuelvan a sumergirse en mi corazón
Mi plan está a medias, vagando en mí como una sombra perdida
A quien casi golpeé hasta la muerte, ¿qué esperaría ahora desafortunadamente?
Dame algo que alivie el dolor, por favor
Dame algo que alivie el dolor
Ya ha habido ejemplos, sé que no soy el primero en la fila que es solo una
Presas miserables, buscando, buscando, dónde está el refugio
Pregunta tras pregunta, en lugar de respuestas reales, mentiras
Es bastante estúpido sentir que no encuentro a nadie a mi lado en lugar de ti
Dame algo que alivie el dolor, por favor
Dame algo que alivie el dolor, si me amas
Dame algo que alivie el dolor, te lo ruego mucho
Dame algo que alivie el dolor, que quema desde adentro
Nunca termina
Comienza de nuevo una y otra vez
Como el gusano que se clava en sus víctimas
Esto también duele, duele