MeiQ Meikyuu MAKE YOU
とまらないこうきしんを
tomaranai koukishin wo
きみとわけあうああ
kimi to wake au ah
むちゅうではしれるのは
muchuu de hashireru no wa
いつもきみがいてくれるからなんだ
itsumo kimi ga ite kureru kara nanda
しあわせのかたちはたぶんそれぞれだけど
shiawase no katachi wa tabun sorezore dakedo
きっとひとりきりじゃつまらない...with you
kitto hitori kiri jya TSUMARANAI...with you
ふしぎなくらいみせられてるみらいで
fushigi na kurai miserareteru mirai de
つよくいれるようにいつもきみを
tsuyoku ireru youni itsumo kimi wo
しんじつづけていてもいいよね just to survive
shinji tsuzukete ite mo ii yo ne just to survive
めいQまよわないで
mei Q mayowanai de
このしゅんかんだけ
kono shunkan dake
みつめてはしりぬけて
mitsumete hashiri nukete
えいきゅうぼくらはずっと
eikyuu bokura wa zutto
さがしていくんだ
sagashite iku nda
もとめるそのいみを
motomeru sono imi wo
めいきゅうしんじつだけ
meikyuu shinjitsu dake
ただもめつづけ
tada motome tsuzuke
きずつくときには
kizutsuku toki ni wa
TAKE YOUここにきてね
TAKE YOU koko ni kite ne
きっとあのひのように
kitto ano hi no youni
そのえがい face to face
sono egai face to face
いつからきみのなかに
itsu kara kimi no naka ni
ぼくのいばしょさがしはじめたんだろう
boku no i basho sagashi hajimeta n darou
とけいのはりがめぐる
tokei no hari ga meguru
おなじとこをぐるぐるまわってくだけ
onaji toko wo GURUGURU mawatteku dake
かたちのないきもちそのままつたえること
katachi no nai kimochi sono mama tsutaeru koto
むりにことばかさねてみても don't take
muri ni kotoba kasanete mite mo don't take
きみとおなじひかりをみてあるきたい
kimi to onaji hikari wo mite arukitai
しらずしらずにしかつたわらない
shiraZU shiraZU ni shika tsutawaranai
あいはそんなふうなのかも just to survive
ai wa sonna fuu na no kamo just to survive
めいきゅうせかいちゅうがぜんぶてきにみえる
meikyuu sekaichuu ga zenbu teki ni mieru
そんなときがきても
sonna toki ga kite mo
えいきゅうだいじなものいつもおもいだせる
eikyuu daiji na mono itsumo omoidaseru
きもちわすれないよ
kimochi wasurenai yo
めいきゅうねがうだけじゃ
meikyuu negau dake jya
きっとかわらないね
kitto kawaranai ne
からだはしるままに
KARADA hashiru mama ni
MAKE YOUきみのそばで
MAKE YOU kimi no soba de
もっとかんじたいよ
motto kanjitai yo
そのえがお face to face
sono egao face to face
めいQまよわないでこのしゅんかんだけ
mei Q mayowanai de kono shunkan dake
みつめてはしりぬけて
mitsumete hashiri nukete
えいきゅうぼくらはずっとさがしてゆくんだ
eikyuu bokura wa zutto sagashite yuku nda
もとめるそのいみを
motomeru sono imi wo
めいきゅうしんじつだけただもめつづけ
meikyuu shinjitsu dake tada motome tsuzuke
きずつくときには
kizutsuku toki ni wa
TAKE YOUここにきてね
TAKE YOU koko ni kite ne
きっとあのひのように
kitto ano hi no youni
そのえがお face to face
sono egao face to face
MeiQ Laberinto TE HACE
No puedo contener mi entusiasmo
Compartir contigo, ah
Corriendo en un trance
Siempre estás ahí para mí
La forma de la felicidad probablemente sea diferente para cada uno
Pero seguramente no es divertido estar solo... contigo
En un futuro que se nos muestra de manera misteriosa
Siempre te tendré cerca
¿No está bien seguir creyendo en ti? Solo para sobrevivir
MeiQ, no te pierdas
Solo este momento
Mírame y atraviesa
Eternamente, siempre
Seguiremos buscando
El significado que buscamos
Solo la verdad del laberinto
Simplemente sigue discutiendo
Cuando te lastimes
Ven aquí, TE LLEVARÉ
Seguro que como aquel día
Esa cara a cara
¿Desde cuándo empezaste a buscar
Mi lugar dentro de ti?
El puntero del reloj gira
Solo dando vueltas alrededor del mismo lugar
Transmitir sentimientos sin forma
Aunque intente forzar palabras, no lo hagas
Quiero caminar viendo la misma luz que tú
Inconscientemente, no se transmite fácilmente
Quizás el amor sea así, solo para sobrevivir
En el laberinto, todo parece claro
Incluso cuando llegue ese momento
Lo más importante eternamente se recordará
No olvidaré ese sentimiento
Solo desear el laberinto
Seguramente no cambiará
Siguiendo las señales de mi cuerpo
TE HAGO estar a tu lado
Quiero sentir más
Esa cara a cara
MeiQ, no te pierdas solo este momento
Mírame y atraviesa
Eternamente, siempre
Seguiremos buscando
El significado que buscamos
Solo la verdad del laberinto
Simplemente sigue discutiendo
Cuando te lastimes
Ven aquí, TE LLEVARÉ
Seguro que como aquel día
Esa cara a cara