395px

Figa

Tanxugueiras

Figa

Nunca cuspas cara arriba
Que todo tende a caer
Para falar faltas doutros
Ningunha en ti ha de haber

Marmuras sempre de min
Marmuras de min e doutros
No inferno tes unha cama
Para te deitar un pouco

Atende do teu primeiro
Que nunca se perde ninguén
Pérdese por marmurar
Da vida de cada quen

Pérdese por marmurar
Da vida de cada quen
Atende do teu primeiro
O dos demais non é teu
(O dos demais non é teu)

Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
(O dos demais non é teu)
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé

Anque de min digan, digan
Anque de min digan ben
Anque de min digan, digan
Eu non digo de ninguén
Anque de min digan, digan (marmurar de min e doutros)
Anque de min digan ben
Anque de min digan, dighan
Eu non digo de ninguén

Non teñas tanta amargura
Nun corpiño tan pequeno
Vaiche vaiche podrecendo
Ata acabar falmaguento

Vaite de aí, rexoubeiro
Rexoubar á túa casa
Se na miña casa hai fume
Na túa queima que abrasa

Atende do teu primeiro
Que nunca se perde ninguén
Pérdese por marmurar
Da vida de cada quen

Pérdese por marmurar
Da vida de cada quen
Atende do teu primeiro
O dos demais non é teu
(O dos demais non é teu)

Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé

Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé

Anque de min digan, digan
Anque de min digan ben
Anque de min digan, digan
Eu non digo de ninguén

Anque de min digan, digan
Anque de min digan ben
Anque de min digan, digan
Eu non digo de ninguén

Figa

Spuck niemals nach oben
Denn alles wird fallen
Um über andere zu reden
Sollte in dir nichts sein

Du redest immer über mich
Redest über mich und andere
Im Höllenfeuer hast du ein Bett
Um dich ein wenig auszuruhen

Kümmere dich um dein eigenes
Denn niemand geht verloren
Man verliert sich durch das Reden
Über das Leben anderer

Man verliert sich durch das Reden
Über das Leben anderer
Kümmere dich um dein eigenes
Das der anderen gehört dir nicht
(Das der anderen gehört dir nicht)

Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
(Das der anderen gehört dir nicht)
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé

Auch wenn sie über mich reden, reden
Auch wenn sie gut über mich reden
Auch wenn sie über mich reden, reden
Ich rede nicht über niemanden
Auch wenn sie über mich reden, reden (reden über mich und andere)
Auch wenn sie gut über mich reden
Auch wenn sie über mich reden, reden
Ich rede nicht über niemanden

Hab nicht so viel Bitterkeit
In einem so kleinen Körper
Es wird dich langsam verderben
Bis du ganz zerfälltst

Geh weg von hier, Klatschtante
Klatschtante zu dir nach Hause
Wenn in meinem Haus Rauch ist
Brennt in deinem das Feuer

Kümmere dich um dein eigenes
Denn niemand geht verloren
Man verliert sich durch das Reden
Über das Leben anderer

Man verliert sich durch das Reden
Über das Leben anderer
Kümmere dich um dein eigenes
Das der anderen gehört dir nicht
(Das der anderen gehört dir nicht)

Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé

Ailerelelerelé
Ailerelelerelé
Ailerelelerelé

Auch wenn sie über mich reden, reden
Auch wenn sie gut über mich reden
Auch wenn sie über mich reden, reden
Ich rede nicht über niemanden

Auch wenn sie über mich reden, reden
Auch wenn sie gut über mich reden
Auch wenn sie über mich reden, reden
Ich rede nicht über niemanden

Escrita por: Olaia Maneiro Argibay / Aida Tarrío Torrado / Sabela Maneiro Argibay / Iago Pico Freire