The Illiad
Will you love me like a sailor who loves the seven seas?
And when my bones get older, will you drag me to my knees?
Like a drunken pirate shipwreck on the golden caskets worn,
It's the time when we're together.
It's the time that keeps me young.
The burning size of sirens lies.
The burning size of sirens lies.
Show me
Show me
Show me
When you go by the ocean, will you look to the sea?
Always keep an eye for my coffin and the birds that set me free?
The burning size of sirens lies.
At least we tried to make it.
At least we tried to make it.
At least we tried to make it.
At least we tried
La Ilíada
¿Me amarás como un marinero que ama los siete mares?
Y cuando mis huesos envejezcan, ¿me arrastrarás de rodillas?
Como un pirata ebrio naufragado en los ataúdes dorados,
Es el momento en que estamos juntos.
Es el tiempo que me mantiene joven.
El ardiente tamaño de las sirenas miente.
El ardiente tamaño de las sirenas miente.
Muéstrame
Muéstrame
Muéstrame
Cuando vayas al océano, ¿mirarás al mar?
Siempre mantén un ojo en mi ataúd y en las aves que me liberan.
El ardiente tamaño de las sirenas miente.
Al menos intentamos lograrlo.
Al menos intentamos lograrlo.
Al menos intentamos lograrlo.
Al menos lo intentamos