Release Me
Why rise and shine, another 21 hours ruined by my voice
Fine gift of mine, offensive cloudiness showers though not by choice, yet
Not just unrelatable
Just release me, from what I've done
Release me, from what I've done
Tying the binds, a bitter will still empowers, but wont fill the void
Blind by design, another stellar potential view has been destroyed, again
Not just unattainable
Just release me, from what I've done
Release me, from what I've done
I've let down what I care for most, it's hypocritical, and unforgivable
Lock me up when I'm intentional, and unpredictable, not forgettable, please...
Release me, from what I've done
Release me, from what I've done
Release me, from what I've done
Release me, from what I've done...
Libérame
Por qué levantarse y brillar, otras 21 horas arruinadas por mi voz
Un regalo fino mío, lluvias ofensivas de nubosidad aunque no por elección, aún
No solo incomprensible
Solo libérame, de lo que he hecho
Libérame, de lo que he hecho
Atando los lazos, una voluntad amarga aún empodera, pero no llenará el vacío
Ciego por diseño, otra vista potencial estelar ha sido destruida, de nuevo
No solo inalcanzable
Solo libérame, de lo que he hecho
Libérame, de lo que he hecho
He decepcionado lo que más me importa, es hipócritico e imperdonable
Enciérrame cuando sea intencional, e impredecible, no olvidable, por favor...
Libérame, de lo que he hecho
Libérame, de lo que he hecho
Libérame, de lo que he hecho
Libérame, de lo que he hecho...