Tan alta que está la luna
Tan alta que está la luna, ay si,
y el lucero la acompaña, ay no,
que triste se queda un hombre, ay si,
cuando la mujer lo engana, ay no,
Serás libre, palomita
como soy yo, como soy yo.
Vamos, vida, yo ya me voy
con mi cajita de cuero
te digo adiós, te digo adiós.
Yo soy como el cuervo negro, ay si,
que no pierde su volido, ay no,
como queris que yo pierda, ay si,
un corazón tán querido, ay no.
Serás libre...
Solo me estoy en mi rancho, ay si,
solito con mi dolor, ay no,
de noche me ve la luna, ay si,
de dia me ve el sol, ay no,
Serás libre...
So hoch ist der Mond
So hoch ist der Mond, oh ja,
und der Morgenstern begleitet ihn, oh nein,
wie traurig bleibt ein Mann zurück, oh ja,
wenn die Frau ihn betrügt, oh nein,
Du wirst frei sein, Täubchen,
so wie ich, so wie ich.
Komm, Liebes, ich mach mich auf den Weg
mit meiner kleinen Ledertasche,
ich sag' Lebewohl, ich sag' Lebewohl.
Ich bin wie der schwarze Rabe, oh ja,
der seinen Flug nicht verliert, oh nein,
wie kannst du erwarten, dass ich verliere, oh ja,
ein so geliebtes Herz, oh nein.
Du wirst frei sein...
Ich bin allein auf meiner Ranch, oh ja,
allein mit meinem Schmerz, oh nein,
nachts sieht mich der Mond, oh ja,
tags sieht mich die Sonne, oh nein,
Du wirst frei sein...