Pó da Estrada
Eu conheço muito bem esse filme,
Sei o final decor e salteado,
Eu conheço a história da mocinha
E que o vilão se estrepa no final...
Eu já comi muito pó de estrada
Eu já cansei de me perder na encruzilhada
Tropecei em muitas pedras que o destino
Colocou no meu caminho...
Ouuhhh Ahhh!!! Ouuhhh Yeahhh!!!
Vou andando de cabeça erguida,
Curando mais uma ferida
Pois é só mais uma cicatriz
Que vai marcar a minha vida...
Evito olhar para trás,
Por saber que poderia ter tentado mais
Talvez pelo medo de ser mais forte
Me atirei a própria sorte
Ouuhhh Ahhh!!! Ouuhhh Yeahhh!!!
Ahhh!!! Ouuhhh Yeahhh!!!
Não é uma despedida
É só mais uma esquina
O difícil é saber pra que lado seguir...
Ahhh!!! Ouuhhh Yeahhh!!!
Razão e coração
Não andam junto não
Um me faz pensar, o outro arrepender...
Polvo de la Carretera
Conozco muy bien esta película,
Sé el final de memoria y al dedillo,
Conozco la historia de la chica
Y que el villano se jode al final...
Ya he comido mucho polvo de la carretera
Ya me cansé de perderme en la encrucijada
Tropiezo con muchas piedras que el destino
Puso en mi camino...
¡Ouuhhh Ahhh! ¡Ouuhhh Sí!
Voy caminando con la cabeza en alto,
Curando una herida más
Porque es solo otra cicatriz
Que marcará mi vida...
Evito mirar atrás,
Sabiendo que podría haberlo intentado más
Quizás por miedo a ser más fuerte
Me lancé a la propia suerte
¡Ouuhhh Ahhh! ¡Ouuhhh Sí!
¡Ahhh! ¡Ouuhhh Sí!
No es una despedida
Es solo otra esquina
Lo difícil es saber hacia dónde ir...
¡Ahhh! ¡Ouuhhh Sí!
Razón y corazón
No van juntos
Uno me hace pensar, el otro arrepentir...