395px

Noche de Navidad, Noche de Fiesta (Noche de Paz)

Tarja

Jouluyö, Juhlayö (Silent Night)

Jouluyö, juhlayö!
Päättynyt kaik on työ.
Kaks vain valveil on puolisoa
lapsen herttaisen nukkuessa
seimikätkyessään,
seimikätkyessään.

Jouluyö, juhlayö!
Paimenil yksin työ.
Enkel taivaasta ilmoitti heill':
Suuri koittanut riemu on teill'!
Kristus syntynyt on,
Kristus syntynyt on!

Jouluyö, juhlayö!
Täytetty nyt on työ.
Olkoon kunnia Jumalalle!
Maassa rauha, myös ihmisille
olkoon suosio suur,
olkoon suosio suur!

Noche de Navidad, Noche de Fiesta (Noche de Paz)

Noche de Navidad, noche de fiesta!
Parece que todo el trabajo ha terminado.
Sólo dos están despiertos,
la dulce criatura durmiendo
en su cuna,
en su cuna.

Noche de Navidad, noche de fiesta!
Los pastores trabajan solos.
Un ángel del cielo les anunció:
¡Gran alegría ha llegado a ustedes!
¡Cristo ha nacido,
Cristo ha nacido!

Noche de Navidad, noche de fiesta!
El trabajo ha sido completado.
¡Que sea la gloria para Dios!
Paz en la tierra, también para los hombres,
que su favor sea grande,
que su favor sea grande!

Escrita por: Franz Gruber / Joseph Mohr