Vilja-Lied
Es lebt' eine Vilja, ein Waldmägdelein
Ein Jäger erschaut' sie im Felsengestein
Dem Burschen, dem wurde so eigen zu Sinn
Er schaute und schaut' auf das Waldmägdlein hin
Und ein nie gekannter Schauer
Faßt' den jungen Jägersmann
Sehnsuchtsvoll
Fing er still zu seufzen an
'Vilja, oh Vilja, du Waldmägdelein
Faß mich und laß mich dein Herzliebster sein!
Vilja, oh Vilja, was tust du mir an!
Bang fleht ein liebkranker Mann
('Vilja, oh Vilja, du Waldmägdelein
Faß mich und laß mich dein Herzliebster sein!)
Vilja, oh Vilja, was tust du mir an!
Bang fleht ein liebkranker Mann
Das Waldmägdlein streckte die Hand nach ihm aus
Und zog ihn hinein in ihr felsiges Haus.
Dem Burschen die Sinne vergangen fast sind
So liebt und so küßt gar kein irdisches Kind!
Als sie sich dann sattgeküßt
Verschwand sie zu derselben Frist
Einmal noch
Hat der Arme sie gegrüßt
'Vilja, oh Vilja, du Waldmägdelein
Faß mich und laß mich dein Herzliebster sein!
Vilja, oh Vilja, was tust du mir an!
Bang fleht ein liebkranker Mann
('Vilja, oh Vilja, du Waldmägdelein
Faß mich und laß mich dein Herzliebster sein!)
Vilja, oh Vilja, was tust du mir an!
Bang fleht ein liebkranker Mann
Willow Song
There lived a willow, a forest maiden
A hunter spotted her in the rocky terrain
The lad felt something strange in his heart
He gazed and gazed at the forest maiden
And a never-known shiver
Took hold of the young hunter
Longing-filled
He quietly began to sigh
'Willow, oh Willow, you forest maiden
Hold me and let me be your dearest one!
Willow, oh Willow, what are you doing to me!
An anxious lovesick man pleads
('Willow, oh Willow, you forest maiden
Hold me and let me be your dearest one!')
Willow, oh Willow, what are you doing to me!
An anxious lovesick man pleads
The forest maiden reached her hand out to him
And pulled him into her rocky home.
The lad's senses were nearly gone
No earthly child loves and kisses like this!
When they had kissed their fill
She vanished just like that
Once more
The poor guy said goodbye
'Willow, oh Willow, you forest maiden
Hold me and let me be your dearest one!
Willow, oh Willow, what are you doing to me!
An anxious lovesick man pleads
('Willow, oh Willow, you forest maiden
Hold me and let me be your dearest one!')
Willow, oh Willow, what are you doing to me!
An anxious lovesick man pleads