Baila
baila conmigo este reggae,
baila ti conmigo o son,
baila conmigo este reggae,
se o sintes no corazon,
baila hirma este naiabingi,
e o ritmo do corazon,
sinte a enerxia positiva,
da terra do redentor,
sinte a chamada da terra,
sinte a chamada do son,
sinte a chamada do sangue,
afastando a babilon,
¿que mais da blancos ou negros,
todos rtastas eles son,
pois o mesmo para o idioma,
da reggae composicion,
¿que mais da ingles ou galego?,
castelan ou xapones,
o tema esta no cariño,
que lle teñas o raggae
Baila
baila conmigo este reggae,
baila tú conmigo o son,
baila conmigo este reggae,
siente o sientes en el corazón,
baila hermano este nyabinghi,
con el ritmo del corazón,
siente la energía positiva,
de la tierra del redentor,
siente el llamado de la tierra,
siente el llamado del son,
siente el llamado de la sangre,
alejando a babilón,
¿qué más da blancos o negros,
todos rastas son,
pues lo mismo para el idioma,
de la composición reggae,
¿qué más da inglés o gallego?,
castellano o japonés,
el tema está en el cariño,
que le tengas al reggae