787
I'm on a 787 on the way back to you
And I never thought this would be this hard
No one understands the pain like I do
But it's only for a while
I guess I, mmm
It's only for a while, yeah
I guess I
I guess I
I don't need to think about the time (mmm)
But I'm just stuck here thinkin' 'bout the time (mmm)
I don't need to think about the time, babe (mmm)
I'm just stuck here thinkin' 'bout the time, mmm (mmm)
Babe
I'm on a 787 and I'm talking to you
I used to think about the fun we had, but now I'm so far
You said no one's ever loved you, just like I do
But it's only for a while
I guess I (I)
It's only for a while
I guess I (I guess I)
I guess I (I guеss)
I don't need to think about the time (mmm)
But I'm just stuck herе, thinkin' 'bout the time (mmm)
I don't need to think about the time, babe (mmm)
I'm just stuck here thinkin' 'bout the time, mmm (mmm)
Babe
I'm just stuck here
I'm just stuck here thinkin' 'bout the time
787
Estoy en un 787 de regreso hacia ti
Y nunca pensé que sería tan difícil
Nadie entiende el dolor como yo
Pero solo es por un tiempo
Supongo que, mmm
Solo es por un tiempo, sí
Supongo que
Supongo que
No necesito pensar en el tiempo (mmm)
Pero estoy aquí atascado pensando en el tiempo (mmm)
No necesito pensar en el tiempo, nena (mmm)
Solo estoy aquí pensando en el tiempo, mmm (mmm)
Nena
Estoy en un 787 y te estoy hablando
Solía pensar en la diversión que teníamos, pero ahora estoy tan lejos
Dijiste que nadie te ha amado nunca, como yo lo hago
Pero solo es por un tiempo
Supongo que (yo)
Solo es por un tiempo
Supongo que (supongo que)
Supongo que (supongo)
No necesito pensar en el tiempo (mmm)
Pero estoy aquí atascado, pensando en el tiempo (mmm)
No necesito pensar en el tiempo, nena (mmm)
Solo estoy aquí pensando en el tiempo, mmm (mmm)
Nena
Solo estoy aquí
Solo estoy aquí pensando en el tiempo
Escrita por: Mark J. Feist / Natasha Palmer