395px

Auld lang syne (hymne van broederschap)

Tatiana

Auld lang syne (himno a la hermandad)

Por tus detalles de alegría y por que tu eres paz
queremos hoy brindar así por el año que vendrá.
Porque al mirarte nos sonríe los ojos y la piel
queremos hoy brindar así por el año que vendrá.
Enlazadas las manos con tu mismo amor amigos de verdad,
unimos nuestras voces hoy en un solo corazón.
Porque al cantarte unido llega el alma hasta tu luz
queremos hoy desearte a ti mucho paz felicidad.
Si tu cantas conmigo hoy esta canción,
un himno a la hermandad
el amor nos unirá otra vez en un solo corazón.

(rompa musical)

Enlazadas las manos con tu mismo amor amigos de verdad,
unimos nuestras voces hoy en un solo corazón.
Si tu cantas conmigo (Si tu cantas conmigo-Tatiana) hoy esta canción,
un himno a la hermandad el amor nos unirá otra vez
en un solo corazón. (en un solo corazón-Tatiana)
Enlazadas las manos (enlazadas las manos-Tatiana)
con tu mismo amor amigos de verdad,
unimos nuestras voces hoy en un solo corazón.
Si tu cantas conmigo (Si tu cantas conmigo-Tatiana) hoy esta canción,
un himno a la hermandad el amor nos unirá otra vez
en un solo corazón.

Auld lang syne (hymne van broederschap)

Voor jouw vreugdevolle gebaren en omdat jij vrede bent
willen we vandaag proosten op het jaar dat komen gaat.
Want als we je zien, glimlachen onze ogen en onze huid
willen we vandaag proosten op het jaar dat komen gaat.
Hand in hand met jouw liefde, vrienden van het hart,
verenigen we onze stemmen vandaag in één enkel hart.
Want als we voor jou zingen, komt de ziel tot jouw licht
willen we jou vandaag veel vrede en geluk wensen.
Als jij vandaag met mij deze song zingt,
een hymne van broederschap,
zal de liefde ons weer verenigen in één enkel hart.

(muzikale onderbreking)

Hand in hand met jouw liefde, vrienden van het hart,
verenigen we onze stemmen vandaag in één enkel hart.
Als jij vandaag met mij (Als jij met mij zingt-Tatiana) deze song zingt,
een hymne van broederschap, de liefde zal ons weer verenigen
in één enkel hart. (in één enkel hart-Tatiana)
Hand in hand (hand in hand-Tatiana)
met jouw liefde, vrienden van het hart,
verenigen we onze stemmen vandaag in één enkel hart.
Als jij vandaag met mij (Als jij met mij zingt-Tatiana) deze song zingt,
een hymne van broederschap, de liefde zal ons weer verenigen
in één enkel hart.