A La Vibora de La Mar
A la vi, vi, vi
A la bo, bo, bo
A la ra, ra, ra
A la vi, vi, vi
A la bo, bo, bo
A la ra, ra, ra
A la vi
A la bo
A la ra
A la víbora, víbora de la mar, de la mar
Por aquí pueden pasar
Los de adelante corren mucho
Y los de atrás se quedarán, tras, tras, tras, tras
Una mexicana que fruta vendía
Ciruela, chabacano, melón o sandía
Una mexicana que fruta vendía
Ciruela, chabacano, melón o sandía
Verbena, verbena, jardín de matatena
Que llueva, que llueva, la virgen de la cueva
Campanita de oro, déjame pasar
Con todos mis hijos, menos el de atrás, tras, tras, tras, tras
Será melón, será sandía
Será la vieja del otro día, día, día, día, día
A la víbora, víbora de la mar, de la mar
Por aquí pueden pasar
Los de adelante corren mucho
Y los de atrás se quedarán, tras, tras, tras, tras
Una mexicana que fruta vendía
Ciruela, chabacano, melón o sandía
Una mexicana que fruta vendía
Ciruela, chabacano, melón o sandía
Verbena, verbena, jardín de matatena
Que llueva, que llueva, la virgen de la cueva
Campanita de oro, déjame pasar
Con todos mis hijos, menos el de atrás, tras, tras, tras, tras
Será melón, será sandía
Será la vieja del otro día, día, día, día, día
A la vi, vi, vi
A la bo, bo, bo
A la ra, ra, ra
A la vi
A la bo
A la ra
A la vi, vi, vi (a la víbora)
A la bo, bo, bo (de la mar)
A la ra, ra, ra
A la vi
A la bo
A la ra
A la vi, vi, vi (verbena, verbena)
A la bo, bo, bo
A la ra, ra, ra
A la vi
A la bo
A la ra (que llueva, que llueva)
A la vi, vi, vi
A la bo, bo, bo
A la ra, ra, ra (será melón)
A la vi (será sandía)
A la bo (será la vieja)
A la ra (del otro día)
A la vi, vi, vi
A la bo, bo, bo
A la ra, ra, ra
A la vi
A la bo
A la ra (a la víbora)
Zur Viper der See
Zur vi, vi, vi
Zur bo, bo, bo
Zur ra, ra, ra
Zur vi, vi, vi
Zur bo, bo, bo
Zur ra, ra, ra
Zur vi
Zur bo
Zur ra
Zur Viper, Viper der See, der See
Hier können sie passieren
Die vorne rennen schnell
Und die hinten bleiben zurück, zurück, zurück, zurück
Eine Mexikanerin, die Früchte verkaufte
Pflaume, Aprikose, Melone oder Wassermelone
Eine Mexikanerin, die Früchte verkaufte
Pflaume, Aprikose, Melone oder Wassermelone
Fest, Fest, Garten der Matatena
Lass es regnen, lass es regnen, die Jungfrau aus der Höhle
Goldenes Glöckchen, lass mich vorbei
Mit all meinen Kindern, außer dem von hinten, zurück, zurück, zurück, zurück
Wird es Melone sein, wird es Wassermelone sein
Wird es die Alte von neulich sein, sein, sein, sein, sein
Zur Viper, Viper der See, der See
Hier können sie passieren
Die vorne rennen schnell
Und die hinten bleiben zurück, zurück, zurück, zurück
Eine Mexikanerin, die Früchte verkaufte
Pflaume, Aprikose, Melone oder Wassermelone
Eine Mexikanerin, die Früchte verkaufte
Pflaume, Aprikose, Melone oder Wassermelone
Fest, Fest, Garten der Matatena
Lass es regnen, lass es regnen, die Jungfrau aus der Höhle
Goldenes Glöckchen, lass mich vorbei
Mit all meinen Kindern, außer dem von hinten, zurück, zurück, zurück, zurück
Wird es Melone sein, wird es Wassermelone sein
Wird es die Alte von neulich sein, sein, sein, sein, sein
Zur vi, vi, vi
Zur bo, bo, bo
Zur ra, ra, ra
Zur vi
Zur bo
Zur ra
Zur vi, vi, vi (zur Viper)
Zur bo, bo, bo (der See)
Zur ra, ra, ra
Zur vi
Zur bo
Zur ra
Zur vi, vi, vi (Fest, Fest)
Zur bo, bo, bo
Zur ra, ra, ra
Zur vi
Zur bo
Zur ra (lass es regnen, lass es regnen)
Zur vi, vi, vi
Zur bo, bo, bo
Zur ra, ra, ra (wird es Melone sein)
Zur vi (wird es Wassermelone sein)
Zur bo (wird es die Alte sein)
Zur ra (von neulich)
Zur vi, vi, vi
Zur bo, bo, bo
Zur ra, ra, ra
Zur vi
Zur bo
Zur ra (zur Viper)