395px

Fatal

Tatsuya Kitani

ファタール (Fatal)

また夢から覚める、濡れた瞼を開ける
mata yume kara sameru, nureta mabuta wo akeru
狂おしいほど思い残す、遠い日の無力さを呪う
kuruoshī hodo omoi nokosu, tōi hi no muryoku-sa wo norou
身を焼かれるような絶望も糧にばなろうか
mi wo yakareru yō na zetsubō mo kate ni naro u ka
憧れに焦がれるまま燃やし続けている
akogare ni kogareru mama moyashi tsuzukete iru

キラキラお星様宿したあなたの eyes
kirakira ohoshisama yado shita anata no eyes
カラカラ渇いて可哀想な lack of 愛?
karakara kawaite kawaisō na lack of ai?
全てを孤独から救う眩しい光
subete wo kodoku kara sukuu mabushii hikari
僕にだけ落ちる影はあなたのせい?
boku ni dake ochiru kage wa anata no sei?

致命的な欠落をくれたね
chimei-teki na ketsuraku wo kureta ne
身勝手な巨星、狂わされた生
migatte na kyosei, mawasareta sei

お願い、声を聞かせて、声を聞かせて
onegai, koe wo kikasete, koe wo kikasete
絡まって歪んでしまった傷さえ
karamatte yugande shimatta kizu sae
くれたのはあなただけ、あなただけ
kureta no wa anata dake, anata dake
お願い、僕を見ていて、僕を見ていて
onegai, boku wo mite ite, boku wo mite ite
宿命に刻まれた痛みさえ武器にして
shukumei ni kizamareta itami sae buki ni shite
いつかの後悔すら照らせるように
itsuka no kōkai sura teraseru yō ni

あなたがいないと生きていけない
anata ga inai to ikite ikenai
何もかも捧げてしまってもいい
nani mo kamo sasagete shimatte mo ii
あなたの愛がまだ足らない
anata no ai ga mada taranai
欠けたものは何で埋めたらいい?
kaketa mono wa nani de umetara ii

致命的、致命的、致命的な愛
chimei-teki, chimei-teki, chimei-teki na ai
運命的、運命的、運命的なI
unmei-teki, unmei-teki, unmei-teki na I
必然的、必然的、必然的な哀
hitsuzen-teki, hitsuzen-teki, hitsuzen-teki na ai
僕を見ていてね、最愛のファタール!
boku wo mite ite ne, saiai no fataaru

最愛のファタール
saiai no fataaru

Fatal

Waking up from another dream, opening my wet eyelids
Cursing the powerlessness of distant days left behind like madness
Should I turn even the despair that burns me into nourishment?
Continuing to burn in yearning and longing

Your eyes that hold twinkling stars
Are they pitifully dry from a lack of love?
The dazzling light that saves everything from loneliness
Is the shadow falling only on me because of you?

You gave me a fatal void
Selfish giant star, a distorted life

Please, let me hear your voice, let me hear your voice
Even the twisted scars that entwine us
Were given by you, only you
Please, look at me, look at me
Turning the pain engraved by fate into a weapon
So it can illuminate even past regrets

I can't live without you
I'm willing to sacrifice everything
Your love is still not enough
What should I fill the void with?

Fatal, fatal, fatal love
Fateful, fateful, fateful I
Inevitable, inevitable, inevitable sorrow
Look at me, my dearest fatal!

My dearest fatal

Escrita por: Tatsuya Kitani / Nakajima Kento