395px

Cicatriz

Tatsuya Kitani

Scar

青天井はどうしようもなく澄み渡っている
aotenjou wa dou shiyou mo naku sumiwatatte iru
なすすべのない僕に芽生えた症状が膨らんでいく
nasusube no nai boku ni mebuita shousou ga fukurande iku
どうしたって臆病な僕らを笑うように
dou shitatte okubyouna bokura wo warau you ni
幾千の目が覗いた
ikusen no me ga nozoita

何度も何度も折れた心をただ
nandomo nandomo oreta kokoro wo tada
抱きしめるだけ
dakishimeru dake
いつか灰になるその日まで
itsuka hai ni naru sonohi made

飲み込んできた悲しみの全てが僕を
nomikonde kita kanashimi no subete ga boku wo
形付けた色で満たした そうして歩いてきたんだろう
katachidzukutta iro de mitashita sou shite aruite kita ndarou?
呼吸と同じように一つひとつ重ねてきたんだ
kokyuu to onajiyouni hitotsuhitotsu kasanete kita nda
この掌の数え切れない
kono tenohira no kazoe kirenai
消えなくなった傷跡が僕の
kienaku natta kizuato ga boku no

赤紙だ 記すだ
akashida shirushida
向かい合ったあの恐怖も
mukaiatta ano kyoufu mo
刻んで共にまた歩き出した
kizande tomoni mata arukidashita

青天井はどうしようもなく澄み渡っている
aotenjou wa dou shiyou mo naku sumiwatatte iru
黒落ちる影法師のように 空しさが漲ってくる
koku ochiru kageboushi no you ni, munashisa ga natsuite kuru
どうしたって痛む傷を癒すように
dou shitatte itamu kizu wo iyasu you ni
諦めへと僕の手を引いた
akirame e to boku no te wo hiita

何度も何度も後悔を重ねて
nandomo nandomo koukai wo kasanete
それでもまだ
sore demo mada
散らつく光が眩しくて
chiratsuku hikari ga mabushikute

この目に映った希望の全てがいつか
kono me ni utsutta kibou no subete ga itsuka
崩れ去って黒く濁って変わり果ててしまっても
kuzure satte kuroku nigotte kawarihatete shimatte mo
歪んだ失望の囁きを掻き消すように
yuganda shitsubou no sasayaki wo kaki kesu you ni
心の奥で誰か叫んだん
kokoro no oku de dare ka sakendam
与えられた明日に意味など泣いと
ataerareta ashita ni imi nado naito

ただ立ち止まって座り込んで終わりを待つなら
tada tachidomatte suwarikonde owari wo matsunara
後悔も失望もいらないのに
koukai mo shitsubou mo iranainoni
闇に抗って選び取って明日を練るあなた
yami ni aragatte erabi totte asu wo nedaru anata
の美しさに憧れてしまった
no utsukushisa ni akogarete shimatta

間違っていくつ悔んで明日が怖くて
machigatte ikutsu kuyande asu ga kowakute
傷を負った誰にも渡せない 僕だけの痛みだ
kizu wo shotta darenimo watasenai boku dake no itamida

飲み込んできた悲しみの全てが僕を
nomikonde kita kanashimi no subete ga boku wo
形付けた色で満たした そうして歩いてきたんだろう
katachidzukutta iro de mitashita sou shite aruite kita ndarou?
呼吸と同じように一つひとつ重ねてきたんだ
kokyuu to onajiyouni hitotsuhitotsu kasanete kita nda
この掌の数え切れない
kono tenohira no kazoe kirenai
消えなくなった傷跡が僕の
kienaku natta kizuato ga boku no

赤紙だ 記すだ 向かい合ったあの恐怖も
akashida shirushida mukaiatta ano kyoufu mo
刻んで共にまた歩き出した
kizande tomoni mata arukidashita

Cicatriz

El cielo azul está despejado sin remedio
Los síntomas que brotan en mí, sin solución, crecen
Se burlan de nosotros, los cobardes, de todas formas
Miles de ojos nos observaron

Simplemente abrazando
Mi corazón roto una y otra vez
Hasta el día en que se convierta en cenizas

Todo el dolor que he tragado
Lo he llenado con colores que me han moldeado
Así es como he caminado
Apilando uno a uno, como la respiración
Incontables en la palma de mi mano
Las cicatrices que no desaparecen son mías

Es una orden de desmovilización, lo escribo
Incluso el miedo que enfrentamos juntos
Lo grabamos y seguimos adelante

El cielo azul está despejado sin remedio
La vacuidad se desborda como una sombra negra cayendo
De todas formas, como para sanar las heridas dolorosas
Me llevó hacia la resignación

Repetí una y otra vez los arrepentimientos
Aun así, todavía
La luz dispersa es deslumbrante

Todo lo que esperaba ver en mis ojos
Algún día se derrumbará, se volverá negro y turbio
Para ahogar los susurros de la decepción distorsionada
Alguien gritó en lo más profundo de mi corazón
El significado de un mañana otorgado no vale la pena llorar

Si solo te detienes y te sientas a esperar el final
Sin arrepentimientos ni decepciones
Pero tú, que luchas contra la oscuridad y eliges esculpir el mañana
Me he enamorado de tu belleza

Cuántos errores cometidos, cuántos lamentos, el mañana da miedo
La herida que nadie más puede soportar, es solo mi dolor

Todo el dolor que he tragado
Lo he llenado con colores que me han moldeado
Así es como he caminado
Apilando uno a uno, como la respiración
Incontables en la palma de mi mano
Las cicatrices que no desaparecen son mías

Es una orden de desmovilización, lo escribo
Incluso el miedo que enfrentamos juntos
Lo grabamos y seguimos adelante

Escrita por: Tatsuya Kitani