Death Of Me
Your games are a waste of time; why am I still here
When now I know you’re not what you pretend to be
I remember you weren’t there waiting for me
In my darkest of hours and you won’t see the end of me
In your castle I fall down to my knees
I surrender; forget all my pleas
I don’t care if it makes me ill
Give me what I need
My words are a waste of breath falling on deaf ears
It’s as if all I try are just feeble attempts to see
If I can free myself from all the fear
In my darkest of hours that you will be the death of me
Writhing and yearning my insides are burning
I’m trying to stay in control
I should be smarter but that makes it harder
To crawl out of this hole
Kick me… stone me… drown me
I don’t know how far I’ll go; will I soar or drown below?
Is there strength that I don’t see
Or, as I fear, will your hell be the death of me?
Muerte de mí
Tus juegos son una pérdida de tiempo; ¿por qué sigo aquí
Cuando ahora sé que no eres lo que pretendes ser?
Recuerdo que no estabas allí esperándome
En mis horas más oscuras y no verás el final de mí
En tu castillo caigo de rodillas
Me rindo; olvido todas mis súplicas
No me importa si me enferma
Dame lo que necesito
Mis palabras son una pérdida de aliento cayendo en oídos sordos
Es como si todo lo que intento son simples intentos de ver
Si puedo liberarme de todo el miedo
En mis horas más oscuras que serás la muerte de mí
Retorciéndome y anhelando, mis entrañas arden
Estoy tratando de mantener el control
Debería ser más inteligente pero eso lo hace más difícil
Para salir de este agujero
Golpéame... apedréame... ahógame
No sé hasta dónde llegaré; ¿volaré o me hundiré?
¿Hay fuerza que no veo?
O, como temo, ¿será tu infierno la muerte de mí?