395px

Tourdion

Taverna

Tourdion

Quand je bois du vin clairet,
Ami tout tourne, tourne, tourne, tourne...
Aussi désormais je bois
Anjou ou Arbois.
Chantons et buvons:
À ce flacon faisons la guerre!
Chantons et buvons
Mes amis; buvons donc!
De ce gras jambon
Mangeons pour oublier nos peines!
De ce gras jambon
Mes amis, mangeons donc!
Vive l'amour et la bouteille!
Chantons et buvons
Mes amis; buvons donc!

Buvons bien, buvons mes amis,
trinquons, buvons gaiement chantons.

En mangeant d'un gras jambon,
à ce flacon faisons la guerre!

Le bon vin nous a rendu gais,
chantons oublions nos peines, chantons.

En mangeant d'un gras jambon,
à ce flacon faisons la guerre!

Tourdion

Als ik wijn drink,
Draait alles, draait, draait, draait...
Ook nu drink ik
Anjou of Arbois.

Laten we zingen en drinken:
Laten we de strijd aangaan met deze fles!
Laten we zingen en drinken
Mijn vrienden; laten we drinken!

Van deze vette ham
Eten we om onze zorgen te vergeten!
Van deze vette ham
Mijn vrienden, laten we eten!

Leve de liefde en de fles!
Laten we zingen en drinken
Mijn vrienden; laten we drinken!

Laten we goed drinken, laten we, vrienden,
Proosten, vrolijk drinken en zingen.

Terwijl we van een vette ham eten,
Laten we de strijd aangaan met deze fles!

De goede wijn maakt ons blij,
Laten we zingen, vergeten onze zorgen, laten we zingen.

Terwijl we van een vette ham eten,
Laten we de strijd aangaan met deze fles!

Escrita por: Domínio Público - Canção Medieval Francesa