Aunque Me Pidas Perdón
Antes de, volver de nuevo a recoger
los pedazos rotos del ayer
te miro y sé, que no eres capaz de entender
no! no corras más, el tren se te ha escapado ya
tu última oportunidad se queda atrás
Aunque tú me pidas perdón
no voy a perdonarte
Aunque tú me pidas perdón
hemos terminado
Ya lo ves
he visto otro amanecer
he destapado tu disfraz
desnudándote, te dejo atrás
en el andén
no! no corras más, el tren se te ha escapado ya
tu última oportunidad se queda atrás
Aunque tú me pidas perdón
no voy a perdonarte
Aunque tú me pidas perdón
hemos terminado
Adiós, no volveré a mirar atrás, no
Aunque tú me pidas perdón
no voy a perdonarte
Aunque tú me pidas perdón
hemos terminado
Aunque tú me pidas perdón
estoy desenganchado
Adiós, no volveré a mirar atrás, no
Adiós no me quedare mirando atrás
No me pidas no no no
No me pidas perdón
Even if You Ask for Forgiveness
Before, coming back again to pick up
the broken pieces of yesterday
I look at you and know, you are not capable of understanding
no! don't run anymore, the train has already escaped you
your last chance stays behind
Even if you ask me for forgiveness
I'm not going to forgive you
Even if you ask me for forgiveness
we are done
You see
I have seen another sunrise
I have uncovered your disguise
disrobing you, I leave you behind
on the platform
no! don't run anymore, the train has already escaped you
your last chance stays behind
Even if you ask me for forgiveness
I'm not going to forgive you
Even if you ask me for forgiveness
we are done
Goodbye, I won't look back, no
Even if you ask me for forgiveness
I'm not going to forgive you
Even if you ask me for forgiveness
we are done
Even if you ask me for forgiveness
I am detached
Goodbye, I won't look back, no
Goodbye, I won't stay looking back
Don't ask me no no no
Don't ask me for forgiveness