395px

Beter

Tayc

Mieux

Hey T, it's Fateem
Uh, I've been tryna call you for the past three, four days now, and
You know me, I don't like leaving messages but
I've just been thinking about us, about what we had
And I'm really trying, but it's just so hard
I just can't
It really, really hurts me
To think that, we can't be together
I'm not saying that we did it wrong, I'm just saying that
We could've done it better

On a pas fini nos verres
On a même pas pu reparler
On est peut-être un peu trop fier
Mais sans toi le temps est tellement long
Tu voulais d'un homme vrai
Mais quand tu m'le dis ça sonne faux
Et tu voulais d'un homme prêt
Je n't'ai fais aucun bien, oui je sais

Personne n'a su me faire rire comme toi
Pourquoi je n'vois que la nuit sans toi?
Personne n'a su me faire rire comme toi
Me faire vivre comme toi

Je n'dis pas que l'on a mal fait
Seulement qu'on aurait pu faire mieux
Je n'dis pas que l'on a mal
Je n'dis pas que l'on a mal fait
Seulement qu'on aurait pu faire mieux, yeah, yeah
(Seulement qu'on aurait pu faire mieux)

J'ai déjà parler à ton père (à ton père, ouais)
Lui-même n'a pas su me regarder (ooh ouais)
Tout ses espoirs sont à terre
Tu sais qu'il nous trouvait tellement beau
Je voulais d'une femme vraie (ouais, ouais)
J'aurais fait abstractions d'tes défauts (oh ouais)
C'est sûrement qu'on est pas prêt
Et tu n'm'as fais aucun bien tu le sais, oh, oh

Personne n'a su me faire rire comme toi (ooh yeah, ayy, ayy, ayy)
Pourquoi je n'vois que la nuit sans toi?
Personne n'a su me faire rire comme toi
Me faire vivre comme toi, ooh, ooh, ooh, woo, ooh

Je n'dis pas que l'on a mal fait
Seulement qu'on aurait pu faire mieux (hey, ooh-ooh, ooh-ooh)
Je n'dis pas que l'on a mal
Je n'dis pas que l'on a mal fait

Seulement qu'on aurait pu faire mieux, yeah (oh, oh)
(Seulement qu'on aurait pu faire mieux)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (ooh yeah)
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux (ooh yeah)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (ooh yeah)

Seulement qu'on aurait pu faire mieux
Je dis seulement qu'on aurait pu faire
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
I mean, I'm so much better without you but
I need you so much, it kills me
It kills me to say it, to admit it
But I will be the best wife
And the best mother
But just not the one for you

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, woah, ooh
Seulement qu'on aurait pu faire mieux
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, woah, ooh

Beter

Hey T, het is Fateem
Uh, ik probeer je nu al drie, vier dagen te bellen, en
Je kent me, ik laat niet graag berichten achter, maar
Ik heb gewoon aan ons gedacht, aan wat we hadden
En ik probeer echt, maar het is zo moeilijk
Ik kan gewoon niet
Het doet me echt, echt pijn
Om te denken dat we niet samen kunnen zijn
Ik zeg niet dat we het verkeerd hebben gedaan, ik zeg alleen dat
We het beter hadden kunnen doen

We hebben onze glazen niet leeggedronken
We hebben zelfs niet kunnen praten
Misschien zijn we een beetje te trots
Maar zonder jou is de tijd zo lang
Je wilde een echte man
Maar als je dat zegt klinkt het niet oprecht
En je wilde een man die klaar is
Ik heb je geen goed gedaan, ja dat weet ik

Niemand heeft me kunnen laten lachen zoals jij
Waarom zie ik alleen de nacht zonder jou?
Niemand heeft me kunnen laten lachen zoals jij
Me laten leven zoals jij

Ik zeg niet dat we het verkeerd hebben gedaan
Alleen dat we het beter hadden kunnen doen
Ik zeg niet dat we het verkeerd hebben gedaan
Ik zeg niet dat we het verkeerd hebben gedaan
Alleen dat we het beter hadden kunnen doen, ja, ja
(Alleen dat we het beter hadden kunnen doen)

Ik heb al met je vader gesproken (met je vader, ja)
Zelfs hij kon me niet aankijken (ooh ja)
Al zijn hoop ligt op de grond
Je weet dat hij ons zo mooi vond
Ik wilde een echte vrouw (ja, ja)
Ik had je tekortkomingen kunnen negeren (oh ja)
Het is waarschijnlijk dat we niet klaar zijn
En je hebt me geen goed gedaan, dat weet je, oh, oh

Niemand heeft me kunnen laten lachen zoals jij (ooh ja, ayy, ayy, ayy)
Waarom zie ik alleen de nacht zonder jou?
Niemand heeft me kunnen laten lachen zoals jij
Me laten leven zoals jij, ooh, ooh, ooh, woo, ooh

Ik zeg niet dat we het verkeerd hebben gedaan
Alleen dat we het beter hadden kunnen doen (hey, ooh-ooh, ooh-ooh)
Ik zeg niet dat we het verkeerd hebben gedaan
Ik zeg niet dat we het verkeerd hebben gedaan

Alleen dat we het beter hadden kunnen doen, ja (oh, oh)
(Alleen dat we het beter hadden kunnen doen)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (ooh ja)
Ik zeg alleen dat we het beter hadden kunnen doen (ooh ja)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ik zeg alleen dat we het beter hadden kunnen doen
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (ooh ja)

Alleen dat we het beter hadden kunnen doen
Ik zeg alleen dat we het beter hadden kunnen doen
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ik bedoel, ik ben zoveel beter zonder jou, maar
Ik heb je zo hard nodig, het doet pijn
Het doet pijn om het te zeggen, om het toe te geven
Maar ik zal de beste vrouw zijn
En de beste moeder
Maar gewoon niet de juiste voor jou

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ik zeg alleen dat we het beter hadden kunnen doen
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ik zeg alleen dat we het beter hadden kunnen doen
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, woah, ooh
Alleen dat we het beter hadden kunnen doen
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, woah, ooh

Escrita por: