395px

Miedo de caer

Tayla Parx

Afraid To Fall

We need to talk

Are we in love yet? Are we still makin' our minds up?
Either way it's fine, but I'm tryna read the signs
Is it love yet? Since we started pickin' favorites
Things got complicated, I'll be the one to say it
Is it love yet? I'm sure it don't take this long
Or maybe we took too long to ask the right questions
Is it love yet? Or two hearts on vacation?
Far too hard, impatient, too tired of waiting

'Cause I wanna call you mine, by now, by now
You should want to call me yours, by now, by now
If that ain't love then what is it? 'Bout to make some difference
I wanna call you mine, by now, by now

'Cause some people only find
One in a whole lifetime
The rest are just too afraid to fall, or makin' up their minds
So I figured I would take
The straightforward way this time
And tell you I'm not afraid to fall, or call somebody mine

(Mine, mine
Mind, mind)

Miedo de caer

Tenemos que hablar

¿Ya estamos enamorados? ¿Todavía estamos decidiendo?
De cualquier manera, está bien, pero estoy tratando de leer las señales
¿Ya es amor? Desde que empezamos a recoger favoritos
Las cosas se complicaron, seré yo quien lo diga
¿Ya es amor? Estoy seguro de que no toma tanto tiempo
O tal vez nos tomó demasiado tiempo hacer las preguntas correctas
¿Ya es amor? ¿O dos corazones de vacaciones?
Demasiado duro, impaciente, demasiado cansado de esperar

Porque quiero llamarte mía, a estas alturas, a estas alturas
Deberías llamarme tuyo, a estas alturas, a estas alturas
Si eso no es amor, ¿qué es? «A punto de marcar la diferencia
Quiero llamarte mía, por ahora, por ahora

Porque algunas personas sólo encuentran
Uno en toda la vida
Los demás tienen demasiado miedo de caer, o de tomar sus decisiones
Así que pensé que tomaría
La forma más sencilla esta vez
Y te digo que no tengo miedo de caer, o llamar a alguien mío

(Mío, Mío
Mente, Mente)

Escrita por: