You Need To Calm Down
You are somebody that I don't know
But you're taking shots at me like it's Patrón
And I'm just like: Damn
It's 7 AM
Say it in the street, that's a knock-out
But you say it in a tweet, that's a cop-out
And I'm just like: Hey
Are you okay?
And I ain't tryna mess with your self-expression
But I've learned a lesson that stressing and obsessing 'bout somebody else is no fun
And snakes and stones never broke my bones
So oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
You need to calm down
You're being too loud
And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (oh)
You need to just stop
Like, can you just not step on my gown?
You need to calm down
You are somebody that we don't know
But you're coming at my friends like a missile
Why are you mad
When you could be GLAAD? (You could be GLAAD)
Sunshine on the street at the parade
But you would rather be in the dark ages
Making that sign
Must've taken all night
You just need to take several seats and then try to restore the peace
And control your urges to scream about all the people you hate
'Cause shade never made anybody less gay
So oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
You need to calm down
You're being too loud
And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (oh)
You need to just stop
Like, can you just not step on his gown?
You need to calm down
And we see you over there on the internet
Comparing all the girls who are killing it
But we figured you out, we all know now
We all got crowns
You need to calm down
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
You need to calm down (you need to calm down)
You're being too loud (you're being too loud)
And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (oh)
You need to just stop (can you stop?)
Like, can you just not step on our gowns?
You need to calm down
Je Moet Kalm Blijven
Jij bent iemand die ik niet ken
Maar je schiet op me als het Patrón is
En ik denk alleen maar: Damn
Het is 7 uur 's ochtends
Zeg het op straat, dat is een knock-out
Maar je zegt het in een tweet, dat is een zwaktebod
En ik denk alleen maar: Hey
Gaat het wel?
En ik probeer je zelfexpressie niet te verstoren
Maar ik heb een les geleerd dat stressen en obsessief zijn over iemand anders geen pretje is
En slangen en stenen hebben mijn botten nooit gebroken
Dus oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Je moet kalm blijven
Je bent te luid
En ik denk alleen maar oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (oh)
Je moet gewoon stoppen
Kun je niet op mijn jurk gaan staan?
Je moet kalm blijven
Jij bent iemand die we niet kennen
Maar je valt mijn vrienden aan als een raket
Waarom ben je boos
Als je ook VROLIJK kunt zijn? (Je kunt VROLIJK zijn)
Zonneschijn op straat tijdens de parade
Maar je zou liever in de donkere middeleeuwen zijn
Dat bord maken
Moet wel de hele nacht geduurd hebben
Je moet gewoon een paar stoelen nemen en dan proberen de vrede te herstellen
En je drang om te schreeuwen over alle mensen die je haat onder controle te houden
Want schaduw heeft niemand minder gay gemaakt
Dus oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Je moet kalm blijven
Je bent te luid
En ik denk alleen maar oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (oh)
Je moet gewoon stoppen
Kun je niet op zijn jurk gaan staan?
Je moet kalm blijven
En we zien je daar op het internet
Alle meisjes vergelijken die het geweldig doen
Maar we hebben je door, we weten het nu allemaal
We hebben allemaal een kroon
Je moet kalm blijven
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Je moet kalm blijven (je moet kalm blijven)
Je bent te luid (je bent te luid)
En ik denk alleen maar oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (oh)
Je moet gewoon stoppen (kun je stoppen?)
Kun je niet op onze jurken gaan staan?
Je moet kalm blijven