395px

Lágrimas del Río

Tchandala

Tears of River

Shed tears
As the water of a river
Signs of an ancient sorrow
Through the time

Life fades
As concrete takes the water
Our cities lighted
For the setting Sun

I adapt the World to myself
Cure the plague, bring people close to me

When our progress gives life and takes
There’s a limit that should not be crossed

We built and try to shape the water
But Mother Nature takes its toll sometimes

Consciousness grows facing disaster
Time to avoid the point of no return

I'm on the river
Shedding tears
That will bring up
A new way of life
And destruction will end
We should never walk this way
And this new way of life
Will come to enlight us

Lágrimas del Río

Derramo lágrimas
Como el agua de un río
Signos de un antiguo dolor
A través del tiempo

La vida se apaga
Mientras el concreto se traga el agua
Nuestras ciudades iluminadas
Por el sol poniente

Yo adapto el mundo a mí
Curo la plaga, acerco a la gente a mí

Cuando nuestro progreso da vida y quita
Hay un límite que no se debe cruzar

Construimos y tratamos de moldear el agua
Pero a veces la Madre Naturaleza cobra su precio

La conciencia crece ante el desastre
Es hora de evitar el punto de no retorno

Estoy en el río
Derramando lágrimas
Que traerán
Una nueva forma de vida
Y la destrucción terminará
Nunca deberíamos caminar por este camino
Y esta nueva forma de vida
Vendrá a iluminarnos